Prietena mea geniala – Inceputul unei serii de romane citite pe narasuflate

Elena Ferrante (sau cine se află de fapt în spatele acestui pseudonim) are talentul de a te face să devorezi un roman de aproape patru sute de pagini de parcă n-ar avea mai mult de o sută. Uiţi de timp pe măsură ce ritmul lecturii se înteţeşte şi relaţiile devin tensionate. De la prima până la ultima pagină amâni propria realitate şi te scufunzi în lumea personajelor. Ai impresia că eşti vecinul lor în cartierele-furnicar unde oamenii nu au secrete, deşi, în realitate fiecare îl bănuieşte pe celălalt că îi ascunde ceva. Străbaţi aceleaşi străduţe cotropite de arşiţa meridională reflectată şi de temperamentul personajelor. Le împărtăşeşti revoltele, frustrările şi trăirile ascunse. Iar lumea lor este cât se poate de ispititoare, în ciuda problemelor, dacă îţi plac filmele italiene ale anilor ’60-’70, ce surprind schimbările din societatea în care femeile emancipate le imitau pe Sophia Loren şi pe alte staruri din filmele marilor cineaşti.

Prietena mea genială deschide Tetralogia Napolitană, ce are toate şansele să devină una dintre cele mai recomandate serii de romane traduse la noi în ultimii ani. Cele patru titluri urmăresc povestea unei prietenii feminine cu suişuri şi coborâşuri, întinse de-a lungul unei existenţe. Acest prim roman surprinde copilăria şi intrarea în adolescenţă a celor două prietene – Lila şi Elena – poate unele dintre cele mai iubite din literatura contemporană, emblematice pentru fiecare cititoare a cărei identitate a fost şlefuită odată cu întâlnirea unei persoane diferite, ce o fascina, dar o şi intimida. Exact acelaşi amestec de admiraţie, devotament şi intimidare se regăseşte şi în modul în care Elena, personajul-narator, o vede pe cea mai bună prietenă, Lila.

Crescute în acelaşi cartier sărac din Napoli, desprins parcă din filmele neorealiste, Lila şi Elena ajung să îşi împărtăşească totul, să se invidieze una pe cealaltă, să se certe, însă niciodată să rupă adânca prietenie care le leagă. Sunt două personalităţi opuse. Lila este îndrăzneaţă, încăpăţânată, ironică, ageră, independentă şi este considerată de către prietena ei un geniu. Elena pare mai degrabă tipologia prietenei dependente de cea mereu considerată mai deşteaptă şi mai sigură pe ea. Personalitatea vulcanică a Lilei o face pe Elena să se simtă în siguranţă alături de ea, dar şi copleşită. Sunt de nedespărţit, până într-o zi în care decizia unor părinţi ignoranţi le desparte drumurile. Lila este oprită de părinţii ei să îşi continue studiile, deşi era pasionată de citit şi avea o mare capacitate de a învăţa, de a capta informaţiile, indiferent de materie. Ai ei nu consideră utilă educaţia. În lumea lor, studiile elementare sunt suficiente, mai ales pentru o fată. Elena, deşi provine dintr-o familie la fel de săracă, este încurajată să-şi urmeze visul de a învăţa, de a-şi depăşi condiţia.

Lila continuă să înveţe, dar pe cont propriu. Citeşte pe ascuns, o ajută pe Elena la teme, însă devine o sclavă în atelierul părinţilor ei, până într-o zi în care o idee îi va pava un drum înşelător spre bunăstarea obtinuţă prin căsătorie şi spre o formă de autonomie ce se va dovedi a fi una iluzorie. În schimb, Elena ajunge să cunoască o altă viaţă decât cea din cartierul unde lipsa educaţiei se suprapune peste grosolănia cu iz machist, violenţa şi neputinţa săracilor mărginiţi. Se îndrăgosteşte de un coleg pe care îl consideră un geniu precoce, însă prezenţa Lilei, din ce în ce mai admirată după intrarea în adolescenţă datorită corpului de starletă şi dezinvoluturii, începe să scoată la suprafaţă neîncrederea Elenei în propria feminitate.

Dacă începutul romanului avea efervescenţa unui film a cărui acţiune se petrece în mahalaua colcăitoare unde pitorescul, mizeria, tentaţia, pericolul şi personajele stridente amintesc de peliculele italiene de la cinematecă, finalul este mai degrabă dinamic în planul transformărilor psihologice. Lila devine proiecţia tuturor calităţilor ce îi lipsesc Elenei. Comparându-se neîncentat cu noua Lila în ipostaza adolescentei ce întoarce priviri, Elena se simte când stanjenită, când superioară datorită şansei de a-şi finaliza studiile, când invidioasă, când recunoscătoare prietenei ei ce o ajută la materiile greu de asimilat.

Elena Ferrante impresionează prin modul în care îmbină observaţiile psihologice rostite cu naturaleţea găsită într-un jurnal, povestea fluidă şi antrenantă, şi toate acele personaje secundare menite să scoată şi mai bine la iveală contrastul (seducător pentru cititor) dintre personalităţile celor două prietene, pe care nici rivalitatea adolescentină alimentată de frustrarea celei obligate să renunţe la studii nu o poate rupe. Scriitoarea găseşte un echilibru între acel flux potrivit descrierilor ce vizează emoţiile şi ritmul narativ alert, ce reflectă de fapt viaţa cotidiană a unui cartier napolitan de oameni fără prea multe orizonturi. Nici scenele în care acţiunea se intensifică nu sunt lipsite de substanţă psihologică, dar nici reflecţiile nu încetinesc ritmul alert ce oglindeşte personalitatea impetuoasă a celor din mediul în care trăiesc Lila şi Elena.

Racordat la ritmul scenelor, mai ales al celor în care este descrisă atmosfera din cartier, ai impresia că vezi mărturiile foto din arhiva cuiva dornic de a capta viaţa cotidiană din Italia postbelică. Fiecare tipologie se regăseşte în lumea care le-a format şi le-a şi făcut pe cele două prietene să-şi dorească evadarea. Găseşti capi de familie eplozivi, golani cu maşini ce intimidează prin relaţiile avute cu mafia, mici proprietari de prăvălie ce supravieţuiesc de azi pe mâine, femei guralive şi bârfitoare, bărbaţi geloşi, cu porniri de troglodiţi, oameni blajini deveniţi victime, comercianţi ambulanţi, bătăuşi, dar şi visători cu mintea deschisă, gata să plece spre alte lumi. Dar nu ţi sa dă voie să rămâi un simplu observator. Plonjezi în această lume înghesuită, în care vecinătatea poate fi sufocantă, însă are şi sclipiri de solidaritate. Exact ca în filmele ce surprind Italia ce îşi revenea după Al Doilea Război Mondial, în acest roman găseşti acea apropiere între pauperitate, brutalitatea dezgustătoare şi licărul de fragilitate ce invită la compasiune. Mai bine zis, Prietena mea genială ar fi putut deveni punctul de pornire al unui scenariu de film neorealist ce surprinde substraturile psihologice ale unei prietenii feminine pe fundalul unei mahalale sudice.

Cu fiecare pagină eşti din ce în ce mai conectat la intensitatea emoţională a personajelor. Simţi revolta când o vezi pe Lila cum tânjeşte după o viaţă mai bună, înghiţind în sec atunci când îşi vede prietena mai puţin înzestrată cum ajunge acolo unde îşi dorea ea doar pentru că ai ei s-au lăsat mai uşor convinşi de învăţătoarea lor. Îţi vine să urli în numele celor deştepţi şi nedreptăţiţi de nişte părinţi ignoranţi care nu le acceptă visurile şi le aruncă la gunoi potenţialul. Clocoteşti de furie când părinţii Lilei vor să o mărite cu fiul unui mic afacerist dubios din cartier, pentru a beneficia de protecţia şi banii acestuia. Empatizezi cu Elena, care este din ce în ce mai obsedată de imaginea prietenei mai destepte, care pare să acapareze atenţia celor din jur.

La finalul acestui prim roman din Tetralogia Napolitană ajungi să spui că îţi este greu să fii de partea uneia dintre prietene. Cu toate că vei avea tendinţa să te identifici la nivelul trăsăturilor de personalitate cu Elena sau Lila, Elena Ferrante le prezintă metamorfoza interioară astfel încât să poţi intra în pielea ambelor, pe măsură ce apar noi evenimente.

Prietena mea geniala - copertaEditura Pandora M, 2015

16 noutati romanesti la Polirom, de cautat la Bookfest 2017

Celor dornici de a citi literatura română contemporană, Polirom le-a pregătit multe titluri, ce abordează teme diferite, situând realitatea autohtonă între observaţia incisivă, satiră, parodie şi realismul magic. Aurora Liiceanu, Simona Antonescu, Florin Iaru, Lucian Dan Teodorovici, Marius Oprea, Ana Maria Sandu, Radu Ţuculescu sau Alexandra Done, câştigătorul concursului adresat debutanţilor, se află printre autorii ale căror proze vor fi prezente la Bookfest 2017.

 

Madlena de Aurora Liiceanu

Madlena - feature imageParisul interbelic al artiştilor şi Vama Veche sunt locurile ce declanşează amintirile despre o prietenie feminină sudată nu de similitudini, ci de fascinaţia pentru o personalitate diferită. Madlena este călătoria Aurorei Liiceanu spre memoria în care s-a păstrat imaginea lui Pusi Cocea, una dintre cele mai bune prietene. Dar această imagine cheamă în prezent altele, unele strâns legate de boema artistică din secolul trecut, altele de o Vamă Veche salbatică, discretă şi care invită la oaza de linişte prielnică unei trândăveli estivale malcome, însă nu lipsită de nişte detalii picante cu iz pitoresc sau, uneori, exotic. Stilul introspectiv şi efervescenţa unui roman interbelic face din această carte o lectură irezistibilă (mai ales) pentru zilele de vară, când îţi vine să călătoreşti cu ochii minţii.

 

Hanul lui Manuc de Simona Antonescu

Hanul lui Manuc - copertaDatorită romanelor Fotograful Curţii Regale şi Darul lui Serafim, autoarea Simona Antonescu a fost asociată cu vizitarea secolelor trecute într-un mod în care marea istorie este acaparată de istoriile individuale. Hanul lui Manuc păstrează interesul pentru istoria îmbinată cu ficţiunea. Din Bucureşti până în Constantinopole, de pe moşiile Ţărilor Române până în serai şi catacombele orientale curg intrigi, mistere şi poveşti uluitoare, pe fundalul războiului ruso-turc.

 

Downshifting de Alexandru Done

Downshifting - copertaCâştigătorul ediţiei din 2017 a concursului organizat de Polirom şi adresat debutanţilor, romanul Downshifting este o satiră despre societatea românească văzută asemenea unei lume pestriţe, gălăgioase, în care se amestecă degringolada, ostentaţia şi arhitectura magalomană ce sfidează normele estetice unanim acceptate. Această societate este explorată de un taximetrist care a lucrat cândva pentru o agenţie de publicitate, înainte de a decide o mişcare numită downshifting prin acceptarea unui job sub calificarea lui intelectuală. Cartea lui Alexandru Done oferă acea oglindă ce reflectă stridenţele printr-un umor dulce-amar.

 

Pereţi subţiri de Ana Maria Sandu

Pereti subtiri - copertaTot despre societatea românească este vorba şi în prozele scurte din volumul Pereţi subţiri, una văzută din perspectiva statutului de locatar şi vecin curios în legătură cu existenţele celorlalţi. Cele 17 poveşti de viaţă din cartea scrisă de Ana Maria Sandu redau o intimitate stranie consolidată de străinii obligaţi să împartă aceeaşi clădire, implicit aceleaşi provocări legate de spaţiul domestic. Fiecare ascunde câte o taină ale cărei ecouri se amplifică odată cu zvonurile, bârfele şi temerile unor vecini curioşi.

 

Ultraviolenţă de Bogdan Coşa

Ultraviolenta - copertaNumele lui Bogdan Coşa este asociat cu povestea unui dependent de poker din romanele anterioare – Poker şi Black Glass, care, alături de Ultraviolenţă alcătuiesc o trilogie. Despre acest roman, autorul declara: Scriind Ultraviolenţă, m-a interesat un singur aspect: cum sună romanul pe care vrei să-l iei cu tine la plajă într-o vacanţă în care n-ai venit să citeşti? Tot de o vacanţă au parte şi personajele centrale Tudor Klein şi Irina, logodnica lui, după ce pun de-o parte suma necesară unui trai cumpătat pe o insulă, unde plănuiesc să petrecă mai multe luni. Situaţiile se complică după acele prime zile de entuziam de la început.

 

Exitus de Adrian Georgescu Exitus - copertaExitus este un roman tulburător despre copilăria şi maturizarea unui orfan pe fundalul unei lumi aflate în plin război. Adrian Georgescu promite o lectură în care feţele hâde şi cele candide ale umanităţii se întâlnesc într-un mod răvăşitor. În centrul romanului se afla Milo, un puşti care îi pierde pe cei dragi, ajunge să cunoască partea urâtă a lumii şi încearcă să-şi păstreze acea latură frumoasă a personalităţii sale citind şi sperând că lumea urâtă se poate schimba până la urmă.

 

Aleea zorilor de Andrei Crăciun

Aleea Zorilor - coperta Aleea zorilor este genul de roman pe care îl citesc aceia crescuţi în oraşele comuniste pentru a purta un dialog cu ei înşişi, dar şi cei născuţi după anul 2000, pentru a cunoaşte mai bine trecutul părinţilor. Personajul central este un copil a cărui lume se împarte între decorul industrial şi pădurea de la marginea lui. Supravieţuirea economică a oraşului depinde numai de existenţa unei fabrici de armament. Copilul creşte, pleacă în lumea largă, devine jurnalist, apoi se întoarce din când în când pentru a defini cuvântul acasă, când vechile decoruri ale copilăriei – aleea, pădurea, fabrica de armament – nu mai sunt aceleaşi.

 

Cel care cheamă câinii de Lucian Dan Teodorovici

Cel care cheama cainii - coperta Lucian Dan Teodorovici vorbeşte în romanul său cu tentă autobiografică despre cum te poate ajuta literatura să supravieţuieşti când limitele organismului devin ameninţătoare. Cel care cheamă câinii este un roman despre miracolele oferite de cărţi şi despre încercarea de a da un sens unei situaţii fără nici un sens aparent.

 

 

Neasemuita istorie a Imperiului Român de Răsărit de Marius Oprea

Neasemuita istorie a Imperiului Roman de Rasarit - coeprtaNeasemuita istorie a Imperiului Român de Răsărit este continuarea romanului Turma păstorului mut, apărut în 2016. Autorul sau, Marius Oprea, cunoscut datorită fondării Institutului de Investigare a Crimelor Comunismului, şi-a imaginat o Românie care, într-un viitor nu foarte îndepărtat, ajunge o ţară influentă. O Românie ce devine imperiu, cucerind Germania, unde ajunge să exporte Tihna Trupească şi Liniştea Sufletească, al cărei imn naţional este Somnoroase păsărele, compus de un copil, şi care se apără de nori radioactivi cu Brâul Maicii Domnului. Această Românie din viitor, în care Bucureştiul ajunge sediul Parlamentului European, nu este batjocorită în cartea lui Marius Oprea, ci privită cu multă compasiune. Neasemuita istorie a Imperiului Român de Răsărit este o parabolă cu elemente aflate la graniţa realismului magic.

 

Măcelaria Kennedy de Radu Ţuculescu

Macelaria Kennedy - copertaMăcelaria Kennedy este un roman plin de întâmplări halucinante şi amuzante, ce au loc timp de trei zile şi trei nopţi, înainte de inaugurarea magazinului a cărui denumire este reflectată de titlu. Radu Ţuculescu îmbină burlescul, senzualitatea poetică, fabulosul şi comicul pentru a reda întâmplări cu desfăşurare suprarealistă plecând de la o lume cât se poate de reală.

 

Imperiul pisicilor de Alex Tocilescu

Imperiul pisicilor - copertaCunoscut şi datorită postărilor savuroase de pe Facebook, însoţite uneori şi de pisici, Alex Tocilescu a lansat o colecţie de proze în care satira, parabola, explicitul, fantasticul şi caricatura scandaloasă alcătuiesc o lume năucitoare. Cartea Imperiul pisicilor promite să stârnească nişte reacţii contradictorii, dar, asemenea felinelor domestice, nu va trece neobservată.

 

Cartea pisicii, Dan Teodorescu şi Mardare

Cartea pisicii - copertaO altă apariţie pentru iubitorii de feline domesticite este şi Cartea pisicii. Acest citat publicat pe site-ul Polirom este grăitor pentru cei gata să empatizeze cu protagonista necuvântătoare: Spuneţi-mi Ochi. Fiindcă n-am decît unul. Pe cel drept. Pe celălalt l-am pierdut într-un lan de porumb unde m-a aruncat o femeie… Cînd m-am apucat să scriu aceste poveşti sau ce-or fi ele, am făcut-o pentru mine şi pentru pisicile cu care am intrat în contact. Dacă nu le-aş fi scris în româneşte, poate că acum aş fi fost bogată, după cum mi-a spus o prietenă din America. Dar, cînd Cristian vrea să publice pe numele lui tot ce am scris eu, asta mi se pare scandalos. Chiar dacă – aici trebuie să-i dau şi lui dreptate – nici un editor din România n-ar accepta să intre în relaţii contractuale cu o pisică, decît riscînd să fie taxat drept nebun. Drept care spun aici că îi cedez lui Cristian Teodorescu drepturile mele de autor şi tot ceea ce decurge din ele pentru acest roman, căruia el i-a dat numele Cartea pisicii.

 

Extraconjugal de Mihai Radu

Extraconjugal - copertaIntriga detectivistă ce pleacă din planul relaţiilor familiale, elementele unui roman noir, trădarea şi epuizarea în cuplu se amestecă într-o poveste aflată între universul metropolei stridente şi provincia descrisă dezolant. Întâmplările ce alcătuiesc naraţiunea se înteţesc în momentul în care personajul central află ca mama lui a fost diagnosticată cu o boală venerică. Pentru a descoperi vinovatul, acesta încearcă să afle care dintre părinţii săi a avut o relaţie extraconjugală. Ancheta readuce în viaţa lui personaje ce i-au marcat copilăria şi adolescenţa şi care devin simbolurile unei lumi scindate.

 

Copilăria lui Gaspar Hauser de Bogdan-Alexandru Stanescu

Copilaria lui Kaspar Hauser - copertaCopilăria lui Gaspar Hauser este un roman insolit, alcătuit din 12 povestiri cu acelaşi narator, devenite reinterpretări ale motivului literar al copilului crescut de lupi. Cartea lui Bogdan-Alexandru Stanescu mai spune şi povestea unui Bucureşti cameleonic, surprins în diferite epoci.

 

 Miere de Tudor Ganea

Miere - copertaMiere este un roman despre un sat banal populat de oameni neobisnuiţi, din apropierea unei păduri cu salcâmi deveniţi sursa unei mieri având proprietăţi miraculoase. Aici, timpul curge altfel, iar personajele se află între planul real şi cel al realismului magic. Tudor Ganea a creat o lume care alunecă în fantastic, pe măsură ce planurile multiple ale naraţiunii se întâlnesc. Un tânăr care trece cu motosapa dintr-un capăt în celălalt al satului, distrugând peisajul idilic, şi un pilot care află că băieţelul său s-a vindecat misterios de o boală incurabilă fac parte din galeria personajelor ce populează acest univers aparte.

 

Sânii verzi de Florin Iaru

Sanii verzi - copertaUmorul, tristeţea, bizarul ludic şi personajele neobişnuite se întâlnesc în volumul de proze scurte semnat de Florin Iaru. Sânii verzi promite o lectură apreciată mai ales de cei aplecaţi spre experimentele stilistice în care sunt aduse laolaltă comicul, grotescul şi parodia necruţătoare.

 

10 titluri de la Polirom, prezente la Bookfest 2017

Autobiografia unui chitarist legendar, primul roman din lume, noua carte a lui Orhan Pamuk, doua romane istorice, surprize pentru cititorii lui Philip Roth si ai lui Andrei Makine sau povestirile lui David Lodge se află pe lista titlurilor oferite de Polirom la Bookfest 2017 (24-28 mai).

 

Povestea lui Genji de Murasaki Shikibu– primul roman din literatură

Povestea lui Genji - copertaPovestea lui Genji nu este o carte doar pentru cei pasionaţi de cultura japoneză, ci şi pentru cei dornici de a explora istoria literaturii universale. Această carte scrisă acum mai bine de un mileniu este considerată a fi primul roman din lume. Autoarea lui, Murasaki Shikibu, una dintre doamnele de onoare de la curtea imperială japoneză, fascinează datorită erudiţiei ieşite din comun în acea perioadă şi datorită nimbului de mister ce o înconjoară. Pe cât de abundentă este povestea eroului său, considerat un Casanova al Orientului, pe atât de sumare sunt certitudinile privind viaţa ei. Traducerea acestei cărţi în limba română poate fi considerată la rândul ei o bijuterie, fiind realizată de Angela Hondru. Cititorii vor descoperi o voce feminină care anunţa, încă de acum o mie de ani, evoluţia literaturii japoneze moderne, datorită obeservaţiilor psihologice incisive legate de relaţiile de cuplu şi interesului pentru scenele picturale în proză. Nu e de mirare că Murasaki Shikibu a fost una dintre personalităţile admirate de unii dintre scriitorii ce au revoluţionat literatura japoneză – Yasunari Kawabata şi Junichiro Tanizaki.

 

Femeia cu Părul Roşu de Orhan Pamuk

Femeia cu Parul Rosu - copertaUna dintre cărţile aşteptate cu sufletul la gură de cititori este şi ultimul roman semnat de Orhan Pamuk şi tradus de Luminiţa Munteanu. Aşa cum ne-a obişnuit în romanele anterioare, scriitorul turc îmbină meditaţia asupra legăturii dintre iubire, nostalgie şi memorie, istoria, alegoria şi fascinaţia pentru imaginile unui trecut în care a supravieţuit paradisul personal al personajelor sale. Femeia cu Părul Roşu este un roman despre acea primă iubire care schimbă conştiinţe şi despre puterea poveştilor de a salva umanitatea.

 

 Augustus de John Williams

Augustus - copertaCititorii asociază numele scriitorului John Williams cu Stoner, un roman foarte apreciat şi de pasionaţii de lectură din România. Augustus, noul roman tradus la Polirom de Adriana Ponta, este o reinterpretare ficţională a vieţii împăratului roman Caius Octavius, din tinereţe până în ultimii ani. Biografia personajului istoric este rescrisă din perspectiva carismaticei şi libertinei sale fiice, Iulia, a unor conducători militari faimoşi, precum Marcus Antonius, sau cărturari şi poeţi ca Strabon, Horaţiu şi Ovidiu. Augustus a primit National Book Award for Fiction.

 

Irod de Asko Sahlberg

Irod - copertaUn alt roman istoric dens oferit de Polirom este Irod, rezultatul unei documentări la fel de consistente, întinse pe zece ani. Datorită acestui roman, tradus de Sigrid Crasnean şi Andreea Niţă, scriitorul Asko Sahlberg este considerat un Mika Waltari al secolului XXI. Irod oferă o lectură pe care unii critici au comparat-o cu experienţa cinematografică tulburătoare. Are scene de atmosferă ce descriu fastul, excesele şi decadenţa aristocraţiei romane, intrigi complicate, imaginea unei lumi în care valorile începeau să se schimbe, conflicte pentru putere şi un personaj istoric detestat, care însă este atractiv pentru cititorii dornici de a înţelege mai bine o anumită perioadă zbuciumată a istoriei.

 

Arhipelagul altei vieţi de Andrei Makine

Arhipelagul altei vieti - copertaNoul roman scris de Andrei Makine reflectă eterna reîntoarcere literară în ţinuturile de la graniţele orientale ale Rusiei. Arhipelagul Şantar, locul unde se petrece acţiunea, se află dincolo de Kolîma şi de Sahalin, unde taigaua nemărginită ascunde lagărele înfiorătoare. Aici, în ţinutul până şi busolei i se joacă o festă, încât nu mai poate indica Nordul, un prizonier sfidează autoritatea partidului şi evadează. Trei bărbaţi pornesc pe urmele sale, însă numai unul decide să nu se lase doborât de întinderile sălbatice şi să continue vânătoarea umană. Pe măsură ce se apropie de pradă, relaţia cu aceasta îi va schimba deciziile. Traducerea cărţii Arhipelagul altei vieţi îi aparţine lui Daniel Nicolescu.

 

Contraviaţa de Philip Roth

Contraviata - copertaNoua apariţie din seria dedicată lui Philip RothContraviaţa – le promite cititorilor o satiră nonconformistă deghizată într-o poveste despre nişte personaje care vor să îşi schimbe viaţa cu orice preţ, recurgând la câteva soluţii bizare. Mintea acestor personaje va fi analizată din perspectiva unui scriitor, care îmbină observaţia incisivă şi meditaţia asupra istoriei. Romanul a fost tradus de Alexandra Coliban a primit National Book Critics Circle Award for Fiction.

 

 

Moartea lui O-Tsuya de Junichiro Tanizaki

Moartea lui O-Tsuya - copertaCei fascinaţi de literatura japoneză vor mai avea parte de o surpriză oferită de Polirom. Este vorba despre romanul Moartea lui O-Tsuya, scris de unul dintre cei mai buni autori japonezi ai secolului XX şi tradus de Magdalena Ciubăncan. Pe fundalul cartierelor de plăceri, cu saloane de ceai şi gheişe, regăseşti acel amestec între senzualitate şi tenebros, între erotism şi autodistrugere, specific operelor scrise de Tanizaki. Publicat la începutul carierei sale, acest roman anunţa marile teme din cărţile semnate de Junichiro Tanizaki.

 

Fiica Estului de Clara Uson

Fiica Estului - copertaFiica Estului este un roman foarte bine primit de critici datorită unei abordari curajoase a unui subiect extras din istoria recentă a Balcanilor. Datorită lui i s-a decernat scriitoarei Clara Uson Premiul Ciudad de Barcelona şi prestigiosul Premio de la Crítica, o recompensă literară acordată anual celui mai bun roman scris în limba spaniolă din întreaga lume. Romanul are în centru un personaj real – nimeni altul decât fiica generalului Ratko Mladić, pe care unii îl slăvesc asemenea unui erou al războiului sârbo-croat, deşi acesta a fost considerat de comunitatea internaţională un criminal, judecat de tribunalul de la Haga. Scriitoarea catalană s-a documentat în legătură cu modul în care a fost perceput cel numit şi măcelarul din Balcani, dar şi în legătură cu viaţa tragică a fiicei sale, Ana. Fiica Estului scoate la suprafaţă rănile unei părţi a Europei greu de înţeles pentru occidentali.

 

 Viaţă de Keith Richards

Viata - Keith RichardsRockerii îşi vor trece pe lista de lecturi şi autobiografía lui Keith Richards, chitaristul formaţiei Rolling Stones şi unul dintre fondatorii ei. De la muzicienii care l-au inspirat la viaţa de familie, adicţii, suişurile şi coborâsurile faimei, toate sunt expuse cu francheţea rebelului asumat. O viaţă în 500 de pagini trepidante precum un concert al celor de la Rolling Stones, tradusă de Veronica D. Niculescu şi Lucian Niculescu.

 

Bărbatul care nu voia să se dea jos din pat şi alte povestiri de David Lodge

Barbatul care nu voia sa se dea jos din patVolumul Bărbatul care nu voia să se dea jos din pat şi alte povestiri este un deliciu literar pentru fanii lui David Lodge şi o invitaţie de nerefuzat pentru cei ce nu l-au citit încă pe acest mare scriitor britanic. Umorul satiric, parodia, turnura cu adevărat neaşteptată s-au amestecat într-o farsă jucată celor gata să creadă în reţeta pentru o viaţă perfectă, aşa cum se întâmpls în Anglia prinsă între cutumele rigide şi libertatea sexuală din anii ’60-’70. Personajele cărţii îşi văd existenţa dată peste cap, însă reacţiile acestora stârnesc hohote de râs. Nu le rataţi poveştile din călătorii sau din anii ce preced studenţia dacă vreţi să aveţi parte de o lectură efervescentă precum o comedie inteligentă sau o parabolă insolită despre natura umană în timpul crizelor.

 

 

8 noutati pregatite de Humanitas pentru cititorii de proza veniti la Bookfest 2017

Editura Humanitas îi aşteaptă pe cititorii de proză cu noi volume scrise de unii dintre cei mai apreciaţi autori din România, dar şi cu un volum de colecţie pentru iubitorii literaturii slave.

 

Lev Tolstoi – Evanghelia pe scurt

Evanghelia pe scurt - coperta

Evanghelia pe scurt, tradusă de Wilhelm Tauwinkl, le va stârni interesul şi celor neduşi pe la biserică, datorită lui Tolstoi. Dincolo de ritualuri şi dogme, transformate adesea în superstiţii, cititorii vor descoperi mai degrabă o reflecţie asupra mesajului cristic. Despre această bijuterie a lui Tolstoi, Ludwig Wittgenstein afirma în corespondenţa sa: Ai citit Evanghelia pe scurt a lui Tolstoi? Aş putea spune că, la vremea ei, cartea asta m-a ţinut în viaţă. Dacă n-o ştii, atunci n-ai cum să-nţelegi ce înrâurire poate avea asupra cuiva.

 

Lanţul de aur de Andrei Cornea

Lantul de aur - coperta

Lanţul de aur este un roman în care intriga decetivistă îi are în centru pe cei şapte filozofi reprezentanţi ai ultimei şcoli ateniene, pe care Iustinian a închis-o în anul 529. Andrei Cornea vrea să demonstreze că filozofia trece dincolo de graniţele specialiştilor şi a unei biblioteci prăfuite, ascunzând multe amănunte captivante pentru cititorii mai putin avizaţi. Modul în care a construit firul poveştii include suspans, exotism, interesul pentru civilizaţiile dispărute, personajele pestriţe şi nostalgia după o lume apusă. Ultimul episod din istoria şcolii ateniene îi aduce împreună, în cartea lui Andrei Cornea, pe câţiva locuitori ai unei Atlantide fictive, ce urmează a fi creştinaţi, şi pe discipolii inteligenţi care apar travestiţi ca în piesele lui Shakespeare.

 

Pelinul negru de Ioana Nicolaie

Pelinul negru - coperta

Una dintre cele mai bine primite apariţii de la Humanitas în blogosfera literară este romanul Pelinul negru, în care Ioana Nicolaie aminteşte de urmările exploziei de la Cernobîl. Despre cartea ei, autoarea mărturiseşte că a scris-o ca o formă de revoltă, după ce a copilărit, fără să ştie, într-un spaţiu contaminat radioactiv. Nimeni nu le-a oferit răspunsuri celor afectaţi, lăsaţi de izbelişte cu durerea, fricile şi temerile lor. Am copilărit, fără nici cea mai mică bănuială, într-un loc contaminat radioactiv. Abia când am început să simt pe propria-mi piele urmările, am înţeles cât de acută era grozăvia, şi câtiva ani m-am întrebat continuu cine e de vină, de ce nu răspunde nimeni pentru marile catastrofe, cum există atâtea victime subînţelese, care n-au deloc glas. Nu mi-am putut răspunde altfel decât scriind Pelinul negru – punctul de vedere e al unei fetiţe născute la câteva luni după dezastru a cărei existenţă e ca o frânghie care, pe măsură ce calci, se tot subţiază, până devine o sforicică ce sfârşeşte, inevitabil, prin a se rupe. Iar căderea nu înseamnă strivirea pur şi simplu de asfalt, ci scufundarea din uman în subuman. (Ioana Nicolaie)

 

 Nautilus de Ioana Baldea Constantinescu

Nautilus - coperta

Nautilus este un roman scris pentru cei pasionaţi de artă şi cărora le place să se piardă printre obiecte vechi. Povestea are în centru două personaje din epoci diferite – un doctorand ajuns în Parisul zilelor noastre şi prima colecţionară a Evului Mediu, pe nume Reine Blanche. Pentru aceia care au fost captivaţi de primul roman al Ioanei Baldea Constantinescu – Dincolo de portocali – firul narativ din Nautilus promite călătorii în lumi vechi, unde personajele ieşite din comun şi pitorescul se întâlnesc.

 

Val şi Cetatea Sufletelor de Ana Alfianu

Val si cetatea sufletelor - copertaPentru copii, dar şi pentru cei mari cu nostalgii din perioada dependenţei de poveşti fantastice, Ana Alfianu a scris Val şi Cetatea Sufletelor, un basm iniţiatic modern, ce poate fi pus pe acelaşi raft cu poveştile scrise de Michael Ende. Vei citi despre visurile şi peripeţiile lui Val, care, atunci când i se face dor de bunicul plecat în Cetatea Sufletelor, hotărăşte să-l regăsească. Pe drum întâlneşte nişte personaje ce îi vin în ajutor, printre care o broască ţestoasă zburătoare, o caracatiţă fermecată ce vindecă suflete prin poveşti şi un balaur cu suflet de poet.

 

Înalt este numele tău de Ioana Bradea

Inalt este numele tau - coperta

Înalt este numele tău este genul de carte-mozaic prin care sunt readuse în prezent poveştile unui oraş. Oraşul cu poveşti ales de Ioana Bradea este Bistriţa, acolo unde s-a şi născut. Scriitoarea te invită să ieşi din spaţiul geografic pentru a descoperi unul magic, unde istoria şi legendele medievale se intersectează în existenţele personajelor.  Un preot şi notar care consemnează în cronica sa zbuciumatele zile din preajma condamnării la moarte a fostului jude al oraşului, rebela Margareta (fiica noului jude, care încalcă normele vremii şi ale familiei sale pentru a-şi găsi ursitul ), un arhitect italian însărcinat cu renovarea catedralei, vegheaţi, cu toţii, de privirea unui enigmatic călugăr străin. Acestea sunt personajele ce îi ademenesc pe călătorii în timp. Cu siguranţă îi va face pe cei născuţi în alte locuri să îşi dorească să se piardă pe străduţele Bistriţei.

 

Am fost cândva femeie de onoare şi alte povestiri de Radu Paraschivescu

Am fost candva femeie de onoare si alte povestiri - coperta

Umorul, situaţiile bizare până la absurd şi personajele cu porniri tumultuoase sunt amestecate într-o colecţie de proze scurte pe placul celor ce apreciază stilul evervescent şi hâtru al lui Radu Paraschivescu. Am fost cândva femeie de onoare şi alte povestiri îţi arată ce se poate întâmpla când trimiţi un bărbat la o conferinţă internaţională, unde se trezeşte singur în mijlocul a două sute de femei, când o actriţă îşi scoate partenerul din minţi, când auzi un cântec menit să stârnească dorinţe tantrice sau când o restanţă studenţească este însoţită de prea multă ruşine. Treisprezece episoade cu păţanii amuzante şi răsturnări savuroase menite sa te surprindă prin hohote de râs.

 

 Anii frigului de Dan Stanca

Anii frigului - coperta

Unul dintre cei mai apreciaţi autori din spaţiul autohton, Dan Stanca promite o lectură zguduitoare, în care umorul negru, absurdul, satira grotescă îndreptată spre lumea omului contemporan şi desfăşurarea insolită a unor scene desprinse din cotidian se amesteca năucitor. Anii frigului, noul său roman a fost descris de criticul Dan C. Mihailescu astfel: Imaginaţi-vă, acum, un Fenomen Piteşti conjugal (cu o soţie torţionară), corelat cu destinul aiuritor al lui Sandu Tudor, stranietatea iniţiatică a grupării Rugului aprins de la mănăstirea Antim, sculptori atinşi de tipologia deznădejdii şi deformării, dispariţii magice din puşcăria Aiudului, şocante inserturi erotice de tantrism punitiv, plus un final paradoxal – totul textuat cu sarcastică ambiguitate de personajul… Hector Noroaie!
Altminteri, o lecţie tulburător parabolică de ce poate însemna, în istorie, ca şi în destinul individual, coincidenţa contrariilor.

11 noutati pregatite de Humanitas Fiction pentru Bookfest 2017

Noile romane scrise de Evgheni Vodolazkin şi Jonathan Safran Foer, traducerea poeziilor semnate de Fernando Pessoa, o bijuterie a literaturii interbelice feminine, un roman suedez multipremiat, peste 100 de poeme semnate de Ingeborg Bachmann, una dintre capodoperele lui Yukio Mishima, republicarea unor cărţi reprezentative pentru opera lui Amos Oz şi a lui Nikos Kazantzakis, precum şi integrala prozei antume scrise de Kafka se regăsesc pe lista surprizelor pregătite de Editura Humanitas Fiction pentru Bookfest 2017 (24-28 mai).

 

Aviatorul de Evgheni Vodolazkin

Aviatorul - copertaUna dintre surprizele ediţiei din 2017 a Bookfest va fi cu siguranţă romanul Aviatorul, o parabolă despre memorie, istoria secolului XX şi mai ales despre salvarea prin descoperirea iubirii. Autorul său, Evgheni Vodolazkin, considerat unul dintre cei mai mari scriitori ruşi contemporani, şi-a câştigat deja mulţi admiratori în România, după traducerile altor două romane ale sale – Laur şi Soloviov şi Larionov. Romanul Aviatorul a fost tradus de Adriana Liciu.

 

Iată-mă de Jonathan Safran Foer

Iata-ma copertaDupă traducerea cărţilor Extrem de tare şi incredibil de aproape şi Totul este iluminat, urmează cea a ultimului roman scris de Jonathan Safran Foer, intitulat Iată-mă. Descrierea lui promite o lectură la fel de intensă, multistratificată şi tulburătoare. În centrul romanului se află o familie de evrei din Washington, formată din mama care se consideră o arhitectă ratată, din tatal scenarist, care a plătit un preţ mare pentru succesul în plan comercial, şi din trei fii având personalităţi sofisticate şi aspiraţii complicate. Descoperirea infidelităţii distruge oaza de tihnă şi permite intrarea în scenă a familiei extinse, ce include o galerie transgeneraţională în care ecourile dramei conjugale se amplifică. Romanul a fost tradus de Andra Matzal şi Cosmin Postolache.

 

Pădurea nopţii de Djuna Barnes

Padurea noptii - copertaO scriitoare nonconformistă şi un roman despre un triunghi amoros feminin, plasat în acel Paris al anilor ’20 de care nu ne mai săturăm. Iată un amestec irezistibil (şi îndrăzneţ chiar şi pentru zilele noastre) care te va face să o descoperi pe Djuna Barnes, una dintre vocile feminine pregnante din literatura interbelică. T.S Elliot considera Pădurea nopţii un roman de referinţă pentru secolul XX, iar o altă scriitoare la fel de nonconformistă din zilele noastre, Jeannette Winterson, îl descrie astfel: Să citeşti Pădurea nopţii e ca şi cum ai bea vin cu o perlă care se dizolvă în pahar. Traducerea a fost realizată de Luana Schidu.

 

Mary de Aris Fioretos

Mary - copertaEditura Humanitas Fiction se alătură celebrării literaturii suedeze la Bookfest 2017 prin traducerea unui roman multipremiat – Mary. Scriitorul Aris Fioretos le propune cititorilor o poveste despre libertatea interioară în timpul dictaturii şi despre legătura dintre om şi istorie, având în centru imaginea Mariei eterne. Pătrunzând în conştiinţa unei femei însărcinate, autorul realizează un contrast între situaţiile sumbre din exterior şi gingăşia emanată de sufletele personajelor. Romanul scris de Aris Fioretos, tradus de Elena-Maria Morogan, a fost distins şi cu Premiul pentru roman al Radioului Suedez.

 

 Amurgul marinarului de Yukio Mishima

Amurgul marinarului - coperta 2Considerat unul dintre cele mai bune romane prin care poţi înţelege Japonia văzută de Yukio Mishima, Amurgul marinarului a fost pus de mulţi cititori pe acelaşi raft cu Împăratul muştelor sau Portocala mecanică, datorită scriiturii profunde şi tulburătoare prin care a fost explorată viaţa protagonistului aflat între sadism şi fragilitate. Romanul poate fi considerat o alegorie despre cei devotaţi Japoniei de altădată, ce a fost învinsă la finalul celui de-al Doilea Război Mondial. În spatele actelor violente s-ar ascunde protestul împotriva occidentalizării postbelice. Vei regăsi în acest roman acelaşi amestec fascinant şi înspăimântător dintre gratie şi violenţă, dintre frumuseţe şi tenebros, prin care se caracterizează lumea personajelor masculine create de Yukio Mishima. Traducerea îi aparţine Andreei Sion.

 

 Fratricizii de Nikos Kazantzakis

Fratricizii  - coperta

Fratricizii este unul dintre acele romane prin care Nikos Kazantzakis prezintă universul grec într-o manieră zguduitoare, nu mai puţin lipsită de frumuseţe. Romanul tradus de Alexandra Medrea a fost scris într-o perioadă tulbure a Greciei postbelice, zguduite de un război civil sângeros. Anii ’40, cu toate cutremurele sale politice şi morale, reverberează până într-o insulă pitorească din nordul Greciei, unde Săptămâna Mare devine o perioadă în care locuitorii, împărţiţi în tabere diferite, încep să pătimească la rândul lor. Privind conflictul dintre forţele guvernamentale şi rebelii din munţi, părintele Iannaros încearcă să vegheze asupra celor prinşi în mijlocul conflictelor, în timp ce fiul său devine capul rebelilor.

 

Fima de Amos Oz

Fima - coperta

Cei îndrăgostiţi de cărţile scrise de Amos Oz se vor putea bucura de o nouă apariţie a romanului Fima. Tradus de Any Shilon, romanul include principalele teme ale cărţilor semnate de Amos Oz, precum şi obsesiile personajelor sale, a căror lume interioară este legată ombilical de istoria modernă a Israelului. Unul dintre cele mai frumoase personaje create de Amos Oz, Fima devine simbolul umanităţii aflate între duioşie şi derivă, între melancolie şi frenezie, între luciditate şi utopie, pe fundalul unei ţări în care oamenii au moştenit multe răni transgeneraţionale, dar şi acea poftă de viaţă manifestată prin lirism, senzualitate şi duioşie. Rememorându-şi viaţa şi mai ales relaţia eşuată cu femeia considerată marea lui iubire, Fima dă glas unui întreg popor, dar fără patosul naţionalismului, ci în surdina aspiraţiilor fireşti.

 

Voi, cuvintele. 101 poeme alese de Ingeborg Bachmann

Voi, cuvinte. 101 poeme alese - coperta

Iubitorii de poezie vor avea şi ei  surprize. Una dintre ele va fi legată de lansarea  volumului Voi, cuvintele, care include o selectie de peste 100 de poeme antume şi postume semnate de Ingeborg Bachmann, traduse de Ana Mureşanu şi Ramona Trufin.

 

Fernando Pessoa – Vecin cu viaţa. Poezia ortonimă

Pessoa

Cei pentru care spiritul potughez înseamnă voluptatea nostalgiei şi a introspecţiei în versuri se vor putea bucura de creaţiile lui Fernando Pessoa în traducerea poetului Dinu Flămând. Vecin cu viaţa. Poezia ortonimă este o colectie de poezii care îi va încânta şi îi va invita la reflecţie pe cei ce visează la Portugalia devenită un paradis al nostalgiei stranii.

 

Creşterea şi decăderea marilor puteri de Tom Rachman

Cresterea si decaderea marilor puteri - coperta

După Imperfecţioniştii, Tom Rachman a impresionat criticii literari prin romanul Cresterea şi decăderea marilor puteri, în care găseşti un amestec între suspans, mister, drama familială şi personaje fascinate de lumea cărţilor. Sursa enigmelor este un mesaj de pe Facebook, primit de protagonista care îşi petrece timpul citind, plimbându-se în natură şi cântând la ukulele. În acest mesaj, un necunoscut îi spune că deţine informaţii preţioase despre tatăl ei. Trecutul începe să o bântuie şi îi furnizează cea mai bună poveste, aceea legată de propria viaţă. Romanul a fost tradus de Vali Florescu.

 

Metamorfoza – integrala prozei antume semnate de Franz Kafka

Metamorfoza - copertaÎntr-o ediţie de colecţie, Mircea Ivănescu le oferă celor fascinaţi de universul creat de Kafka, dar şi celor care abia acum îl descoperă, integrala prozei antume. Cititorii vor (re)vizita universul scriitorului considerat unul dintre părinţii absurdului şi ai literaturii avangardiste.

3 noutati ale Editurii Litera pentru Bookfest 2017

Romanul câştigător al Man Booker Prize în 2016, o nouă carte din celebra serie Lupta mea, scrisă de Karl Ove Knausgård, şi o carte dedicată celor interesaţi de istoria secolului XX fac parte din oferta Editurii Litera pentru ediţia din 2017 a Bookfest, care va avea loc între 24 şi 28 mai.

 

Io contra Statele Unite ale Americii de Paul Beatty (Man Booker Prize 2016)

Io contra Statele Unite ale Americii

Traducerea titlurilor distinse cu Man Booker Prize a devenit o tradiţie pentru Editura Litera, după romanele O cale îngustă spre nodrdul îndepărtat de Richard Flanagan (2014) şi Scurtă istorie a şapte crime de Marlon James (2015). Romanul care a primit acest premiu în 2016 – Io contra Statele Unite ale Americii – este o satiră ispititoare îndreptată spre societatea contemporană. Paul Beatty a fost lăudat de critici datorită amestecului dintre spiritul de observaţie incisiv, prin care surprinde numeroasele straturi ale unei lumi năucitoare, şi caricatura savuroasă.

 

Dansând în întuneric de Karl Ove Knausgård

Dansand in intunericCelebra serie autobiografică a scriitorului norvegian Karl Ove KnausgårdLupta mea – continuă cu traducerea volumului Dansând în intuneric. Noul roman al seriei ni-l prezintă pe Karl Ove în ipostaza absolventului de liceu care, pentru a strânge bani, acceptă postul de profesor într-un sat de pescari din nordul îndepărtat al Novergiei. Slujba nu-l atrage, dorinţa lui fiind aceea de a se dedica scrisului. Între excesele ce presupun consumul de alcool până când începe să se confrunte cu episoade de amnezie, atracţia pentru o elevă de treisprezece ani şi amintirile dureroase legate de tatăl său, el încearcă să supravieţuiască psihic. Romanele anterioare traduse la Editura Litera sunt: Moartea unui tată, Un bărbat îndrăgostit, Insula copilăriei.

 

Drumul spre iad, Europa 1914 – 1949 de Ian Kershaw

Drumul spre iad

Ian Kershaw este un expert în istoria nazismului. În cartea sa Drumul spre iad, autorul reanalizează schimbările zguduitoare aduse de cele două războaie mondiale. Analiza se axează pe modul în care locuitorii Europei s-au raportat şi au contribuit la aceste schimbări, ce au scos la suprafaţă tot ce are natura umană mai crud sub pojghiţa de civilizaţie. Volumul reprezintă şi lansarea noului format al colecţiei Kronika.

 

3 noutati de la Editura Curtea Veche, pregatite pentru Bookfest 2017

Un nou volum scris de Mihail Şişkin, debutul lui Răzvan Exarhu şi o carte despre un personaj care se regăseşte călătorind, semnată de Evelin Marton fac parte din oferta Editurii Curtea Veche pentru Bookfest 2017 (care va avea loc între 24 şi 28 mai).

 

Paltonul cu gaică, proză scurtă şi eseuri de Mihail Şişkin

Paltonul cu gaica scurta - copertaMihail Şişkin a devenit unul dintre cei mai citiţi autori ruşi contemporani şi în ţara noastră. Editura Curtea Veche le-a pegătit vizitatorilor de la Bookfest 2017 un nou volum semnat de scriitor şi tradus de Antoaneta Olteanu. Paltonul cu gaică ţi-l dezvăluie pe Şişkin în ipostaza de autor de proze scurte şi de eseist. Cartea include subiecte precum identitatea, literatura contemporană sau modul în care istoria modelează conştiinţele şi percepţia legată de adevăr şi minciună.

 

 Fericirea e un ac de siguranţă de Răzvan Exarhu

Fericirea e un ac de siguranta - copertaCunoscut drept unul dintre cei mai apreciaţi oameni de radio, Răzvan Exarhu şi-a făcut debutul în literatură prin cartea Fericirea e un ac de siguranţă, în care vei găsi problemele României abordate printr-un umor dulce-amar. Vei descoperi o satiră nonconformistă a societăţii, care include subiecte actuale precum: revolta, prima zi de şcoală, dependenţa de alcool, universul cărţilor, identitatea hipsterilor, narcisismul din social media, ecologia, problemele bicicliştilor, relaţiile cu părinţii şi obsesia pentru viaţa sănătoasă. Textul este însoţit de ilustraţiile năstruşnice realizate de Andreea Chirică. Pentru cei care pun întrebări legate de motivele alegerii unui astfel de titlu, Răzvan Exarhu declară pe blogul său: În vremea copilăriei mele, femeile purtau, înfipte discret în hainele de casă, ace de siguranţă. Erau acolo pentru orice eventualitate, mai mici sau mai mari, cum se nimerea. Ziceai că pot repara într-o clipă toate micile catastrofe domestice, că au puterea să pună laolaltă tot ce arăta pe vecie distrus. Acul de siguranţă era mereu ascuns de o cută a capotului, de un rever, ca o promisiune că nimic rău nu se poate întâmpla. Era cea mai mică, umilă şi strălucitoare unitate a fericirii, însemna protecţie şi echilibru într-un univers cald şi prietenos, care se micşora suficient, cât să poată fi cârpit din două împunsături.

 

Nopţile salamandrei de Evelin Marton

Noptile salamandrelor - coperta Nopţile salamandrei este o poveste despre căutarea identităţii prin dorul de ducă, despre nestatornicia ce duce la explorare şi despre pofta nestăvilită  de a cunoaşte noi lumi. Protagonista cărţii scrise de Evelin Marton este Anwar, o tânără având rădăcini maghiaro-persane. Crezând că nu se va maturiza niciodată, Anwar se aventurează în lumea largă. Ea te va purta din Africa până pe ţărmurile Mării Negre, din Bucureştiul cameleonic până în zonele pitoreşti ale Dobrogei.

12 noutati pregatite de Grupul Editorial Trei pentru Bookfest 2017

Grupul Editorial Trei îi aşteaptă pe cititorii veniţi la Bookfest 2017 (24-28 mai) cu noutăţi pentru toate gusturile. Vor fi entuziasmaţi şi cei dornici să afle cum a evoluat povestea eroinelor din tetralogia napoletană a Elenei Ferrante, şi cei pasionaţi de literatura poliţistă, şi cei dornici de a citi romane emoţionante despre vindecarea rănilor provocate de o traumă, şi cei pregătiţi să călătorească prin intermediul imaginaţiei.

 

Povestea fetiţei pierdute de Elena Ferrante

Povestea fetitei pierdute - Elena FerranteUna dintre vedetele Bookfest 2017 este romanul Povestea fetiţei pierdute, tradus de Cerasela Barbone. Acest roman încheie faimoasa tetralogie napoletană a Elenei Ferrante, din care fac parte şi romanele Prietena mea genială, Povestea noului nume, Cei care pleacă şi cei ce rămân. Ultima parte a tetralogiei le prezintă pe cele două prietene – Lila şi Elena – în ipostaza femeilor mature, care încearcă să îşi împlinească visurile pe fundalul unui Napoli aflat într-o continuă schimbare, la graniţa dintre modern şi tradiţional. Cele două vor ajunge să se redescopere şi să regăsească frumuseţea prieteniei reînnodate în mijlocul unei lumi care ademeneşte şi, totodată, sufocă aspiraţiile femeii emancipate şi înspăimântă.

 

Febră în zori de Peter Gardos

Febra in zori - copertaFebră în zori este o tulburătoare poveste de iubire în vremuri ce incitau la ură. Povestea gravitează în jurul unui personaj care va refuza să se dea bătut atunci când îşi va dori o viaţă normală. Miklos, protagonistul romanului, scapă din ghearele morţii ce pândeşte în lagărele naziste. Ajuns în Suedia, află că mai are doar şase luni de trăit, din cauza unei boli incurabile. În loc să renunţe la visuri, le scrie celor 117 unguroaice care sunt îngrijite pe teritoriul Suediei. Speră ca măcar una să îi răspundă şi să-i devină soţie. Romanul are la bază un schimb real de scrisori dintre un Miklos şi o Lili, nimei alţii decât părinţii autorului Peter Gardos. Romanul a fost tradus de Andrei Dosa.

 

Acolo unde femeile sunt regi de Christie Watson

Acolo unde femeile sunt regi - copertaLaureata Premiului Costa, scriitoarea Christie Watson oferă o parabolă modernă despre iubirea maternă. În centrul romanului Acolo unde femeile sunt regi se află Elijah, un băiat împărţit între două mame – cea naturală şi cea adoptivă – şi între două ţări – Nigeria şi Anglia. Când lupta pentru custodia lui se suprapune peste tulburările sale de comportament, puse de el pe seama unui vrăjitor interior, legătura cu aceste două mame duce la nişte alegeri grele, înfruntarea unor superstiţii străvechi şi depăşirea unor abuzuri. Cartea tradusă de Irina Negrea îmbină tristeţea, umorul, tradiţiile şi diferenţele dintre două lumi.

 

Băiatul care voia să-şi construiască lumea

Baiatul care voia sa-si construiasca lumeaRomanul prin care a debutat Keith Stuart, cunoscut mai ales datorită articolelor despre jocurile video publicate în The Guardian, abordează tema relaţiei dintre un tată şi fiul său autist. Alex este părintele care îşi iubeşte copilul şi partenera, dar nu ştie cum să-şi exprime sentimentele, şi nici să pătrundă în lumea aparte a celui mic. Fiul Sam, fiul său, este copilul plin de resurse, care îl ademeneşte în lumea lui misterioasă, unde jocul deţine supremaţia. În cele din urmă, Alex ajunge să descopere puterea ludicului în tentativa de a comunica mai bine cu persoanele dragi. Romanul a fost tradus de Laura Karsch.

 

Monstrul de Walter Dean Myers

Monstrul - coperta

Monstrul este genul de roman care îl trasformă pe cititor într-un jurat care trebuie să dea un verdict ce poate schimba viaţa unui adolescent. În rolul acuzatului este Steve Harmon poreclit şi Monstrul. El este acuzat că a participat la un jaf dintr-o farmacie, terminat cu un omor despre care s-au relatat detalii şocante. Unii îl consideră un psihopat, alţii, un puşti debusolat nimerit la locul nepotrivit în momentul nepotrivit. În timpul procesului îi afli şi visul – acele de a deveni regizor. Chiar şi modul în care îşi vede propia situaţie seamănă cu secventele unui film peste care se suprapun fragmentele unui jurnal. Finalist al National Book Award, romanul a fost tradus în limba română de Ioana Filat.

 

 Cabaret Biarritz de Jose C. Vales

Cabaret Biarritz - coperta

Pentru cei dornici de a citi un roman poliţist a cărui acţiune se desfăşoară pe fundalul seducător al unui loc frecventat de mondenii nonşalanţi ai perioadei interbelice, romanul Cabaret Biarritz, tradus de scriitorul Marin Mălaicu-Hondari, poate fi o alegere inspirată. Are intrigă suculentă, poveşti scandaloase tranformate într-o satiră la adresa înaltei societăţi din Biarritz, un loc unde luxul abundent şi aventurile galante alcătuiesc un paradis hedonist. Acţiunea se petrece în anul 1925 şi îl plasează în centrul evenimentelor pe Georges Miet, un celebru autor de romane comerciale. Acesta părăseşte capitala Franţei pentru a găsi inspiraţia investigând, în stil propriu, moartea suspectă a unei tinere din Biarritz  Romanul scris de Jose C. Vales a fost distins cu Premiul Nadal.

 

 Hoţul de oglinzi de Martin Seay

Hotul de oglinzi - coperta

Declarat cartea anului 2016 de Chicago Writers Association, romanul Hoţul de oglinzi fragmentează intriga detectivistă pentru a o adapta la universul a trei epoci diferite. Ajungi în Las Vegasul anului 2003, unde un infanterist din Marina Americană îl vânează pe un bărbat periculos. Din 2003 aluneci în anii ’50, marcaţi de cultura beatnicilor care şi-au găsit refugiul în cartierul Venice din Los Angeles, unde ajunge şi un escroc obsedat de un poet mai puţin cunoscut. Din cartierul Venice nimereşti direct în Veneţia unde, în 1592, un alchimist devenit spion în slujba forţelor oculte vrea să fure secretul fabricării oglinzilor. Tradusă de Andrei Dosa, cartea scrisă de Martin Seay îmbină calităţile unui roman poliţist cu datele istorice şi reflecţia erudită.

 

 Istanbul, oraşul imperial de John Freely

Istanbul - Orasul Imperial

John Freely este un profesor îndrăgostit de istorie şi de călătorii. A scris despre Turcia, Grecia şi Veneţia. Într-una dintre cele mai apreciate cărţi ale sale – Istanbul, oraşul imperial – a scris povestea unui spaţiu magic, seducător şi tumultuos, devenit un mozaic al culturilor a căror istorie se întinde pe mii de ani. Istoria, pitorescul şi spectacolul uman demn de o capitală aflată între Orient şi Occident se împletesc într-o lectură care te scoate din cotidian şi te face să visezi la viaţa din alte timpuri. Nu lipsesc nici detaliile picante, ceremonialurile de la curte, intrigile, scenele din viaţa cotidiană a locuitorilor, menite să condimenteze paginile acestei cărţi traduse de Ondine Dăscăliţa.

 

Durerea e o făptură înaripată de Max Porter

Durerea e o faptura inaripata - coperta

Unul dintre cele mai bune titluri din oferta editurii Pandora M este romanul considerat un poem în proză, scris de Max Porter şi tradus de Mihaela Buruiană.  Multipremiată şi aleasă pentru a fi ecranizată, Durerea e o făptură înaripată spune povestea a doi copii din Londra, care încearcă să facă faţă durerii provocate de moartea mamei lor. Înstrăinaţi de tatăl expert în opera lui Ted Hughes şi care vede un viitor sumbru, ei ajung să fie vindecaţi de Kra, o dadacă bizară, cu apucături de şarlatan.

 

Înţelepciunea banilor de Pascal Bruckner

Intelepciunea banilor - coperta franceza

Pascal Bruckner şi-a propus să exploreze modul în care oamenii din epoci şi culturi diferite s-au raportat la bani. Cartea Înţelepciunea banilor este mai degrabă o analiză a reprezentărilor oferite banului în conştiinţa colectivă. Îmbină istoria şi reflecţia pentru a reda o viziune caleidoscopică asupra banului aflat între necesitate şi obsesie. Traducerea îi aparţine lui Doru Mareş.

 

Saga favoritelor de Jean Des Cars

Saga favoritelor - coperta

Femeile devenite sursa unor plăceri clandestine ale monarhilor, acuzate de maşinaţiuni diabolice şi manipulare, invidiate, adulate, bârfite, imitate sau blamate, nu încetează să îi fascineze pe cititori. Jean Des Cars, istoric şi jurnalist, a inclus în volumul Saga favoritelor poveştile a optsprezece amante celebre, printre care: Agnes Sorel, Diana de Poitiers, Gabrielle d’Estrées, Louise de La Valliere, marchiza de Montespan, doamna de Maintenon, surorile de Nesle, marchiza de Pompadour, doamna du Barry, Zoé du Cayla, Lol Montez, Miss Howard, Katia Dolgorukova, Blanche Delacroix, Magda Lupescu şi Wallis Simpson. Traducerea a fost semnată de Bogdan Perdivară.

 

Atlas Obscura de Joshua Foer, Dylan Turras şi Ella Morton

Atlas Obscura - copertaLăudat de Neil Gaiman, Guillermo del Torro şi Lena Dunham, Atlas Obscura este un ghid de călătorie ieşit din comun, gata să te trimită în zone mai puţin umblate. Tradusă de Florin Tudose, cartea promite să fie un aliat nelipsit din bagajul nonconformismului. Include curiozităţi, locuri uitate sau mai puţin umblate, într-un mozaic bizar, însă ispititor pentru cei epuizati de clişee.

3 romane cu gangsteri si detectivi oferite de Editura All la Bookfest 2017

Cititorii dependenţi de thrillerele poliţiste, capabile de a-i ţine cu sufletul la gură de la început până la final, vor avea parte de trei surprize la standul Editurii All de la Bookfest – târgul de carte ce va avea loc între 24 şi 28 mai 2017. Editura le-a pregătit un nou roman din seria dedicată lui Guillaume Musso, alături de alte două romane ecranizate.

 

 Fata din Brooklyn de Guillaume Musso

Fata din Brooklyn - copertaUnul dintre cei mai citiţi autori francezi, Guillaume Musso, are fani şi în România. Ei vor trece sigur pe lista lecturilor viitoare şi noul său roman – Fata din Brooklyn, tradus de Liliana Urian. Romanul este un periplu ameţitor al unui bărbat care părăseşte Coasta de Azur şi ajunge direct în zonele rău famate din New York. În metropola care nu doarme niciodată speră să o poată găsi pe femeia de care s-a îndrăgostit şi care, se pare, ascunde multe secrete murdare în spatele identităţilor false. Protagonistul romanului, un faimos autor, se trezeşte implicat în situaţii riscante având ramificaţii la nivel înalt, din care încearcă să iasă cu ajutorul prietenului său, Marc, un fost poliţist. Cine este de fapt femeia de care este fascinat? O victimă a împrejurărilor nefaste, sau o asasină cu sânge rece? Aceasta este întrebarea ce îl determină să intre într-o cursă nebunească pentru a o găsi după ce ea dispare misterios în timpul vacanţei romantice de pe Coasta de Azur.

 

Zulu de Caryl Ferey

Zulu - copertaEcranizat în 2013, avându-i pe Forest Whitaker şi pe Orlando Bloom în rolurile  principale, Zulu este un crime thriller zguduitor, a cărui acţiune se petrece într-o lume pe cât de ispititoare pentru vânătorii de aventuri, pe atât de feroce pentru străini. Caryl Ferey te trimite direct în zonele periculoase din Africa de Sud, îmbinând intriga detectivistă cu enigmele şi ritualurile tribale sinistre. Protagonistul său, Ali Neuman, ajunge, dintr-un copil traumatizat de moartea violentă a tatălui său, un şef zelos al serviciului Omoruri al Poliţiei din Cape Town. Încearcă să cureţe străzile de bandele de traficanţi şi de temutele grupări de crimă organizată. Când fata unui sportiv faimos este găsită moartă în Grădina Botanică, în lumea lui Ali îşi fac loc elementele terifiante care bântuie Africa de Sud, forţându-l să ia decizii riscante. Romanul Zulu, care a primit Marele Premiu pentru Literatură Poliţistă, devenind şi favoritul cititoarelor revistei Elle, a fost tradus în limba română de Simona Negrea.

 

Mercenarul de Jean-Patrick Manchette

Mercenarul - copertaUn alt roman adictiv pentru cei pasionaţi de thrillerele ce prezintă faţa nevăzută a societăţii este şi Mercenarul, tradus de Mona Apa. Jean-Patrick Manchette plasează în centrul romanului său un bărbat care luptă pentru a avea o viaţă normală, deşi trecutul său îl prinde din urmă. Implicat în afacerile mafiei, Martin Terrier va fi presat să se întoarcă în rândul interlopilor, cărora nu le pasă de hotărârea lui de a deveni un om cinstit pentru a-şi clădi o familie alături de fosta iubită din liceu. Prins între presiunile foştilor colegi din rândul mafiei şi dorinţa de a nu capitula în faţa ameninţărilor, Martin va face totul pentru a-i apăra pe cei dragi. Romanul a fost ecranizat de Pierre Morel, avându-l pe Sean Penn în rolul principal.

 

 

 

6 noutati de la Editura Nemira, pentru Bookfest 2017

Pentru cititorii veniţi la Bookfest, între 24 şi 28 mai 2017, Editura Nemira a pregătit poveşti din lumi exotice, poveşti din cartierele anilor ‘80, basme pentru oameni mari, romane ecranizate şi un debut fermecător ce aminteşte de lumea lui Wes Anderson şi a lui Boris Vian.

În spatele blocului de Mara Wagner

In spatele blocului - copertaDacă nu ai cunoscut perioada în care spaţiul iniţierilor şi al copilăriei se găsea între blocuri, Mara Wagner vrea să te invite să explorezi lumea comunităţilor intersectate în locul ocupat azi de parcările improvizate. Acţiunea care se petrece în anii ’80 readuce în prezent universul uitat al vecinătăţii din alte vremuri. În spatele blocului stârneşte nostalgii, retrezeşte amintiri uitate şi îi provoacă pe cei născuţi după anul 2000 să îşi întrebe părinţii despre cum şi-au petrecut copilăria şi adolescenţa. Promite să povestească şi despre cum oamenii încercau să caute orizonturi colorate într-un decor cenuşiu şi aplatizant.

 

Aşteptându-l pe Bojangles de Olivier Bourdeaut

Asteptandu-l pe Bojangles - copertaDupă ce i-a sedus pe cititorii din Franţa şi a ţintit multe premii literare, Aşteptându-l pe Bojangles poate fi considerat un debut fulminant ce ar putea candida şi în ţara noastră la titlul de cel mai frumos roman tradus în 2017. Având un titlu inspirat de piesa cântată de Nina Simone – Mister Bojangles – ascultată obsesiv de personajul feminin ravisant devenit sufletul unei familii insolite, romanul prezintă o poveste în care lumea este scufundată într-un imaginar sclipitor precum lumea petrecerilor interbelice, melancolic şi năstruşnic precum un amestec între universul lui Boris Vian şi al lui Wes Anderson şi extravagant precum o şarmantă visătoare, ce îşi trasformă existenţa într-un festin estetic infinit. Romanul tradus de Alice Georgescu te farmecă prin modul în care Olivier Bourdeaut celebrează viaţa aşa cum o văd cei incapabili să o traiască fără muzică, huzur elegant şi iluzii.

 

Căsătorie de plăcere de Tahar Ben Jelloun

Casatorie de placere - copertaTahar Ben Jelloun, unul dintre cei mai buni autori contemporani din Franţa, laureat al Premiului Goncourt, te invită în spaţiul Africii arabe, unde feminitatea, interdecţiile, tabuurile şi trăirile sunt la fel de puternice precum un amestec năucitor de mirodenii. Romanul Căsătorie de plăcere are în centru legătura intensă dintre Amir, un prosper negustor ce pleacă din Maroc pentru a-şi găsi o a doua soţie de plăcere tocmai în Dakar. Împărţit între două femei, prin alegerile sale Amir va declanşa întâmplări în care patimile şi contradicţiile umane vor da în clocot pe fundalul unei lumi deopotrivă blamată de occidentali, dar şi extrem de ispititoare, datorită fructelor interzise ce dau în pârg la tot pasul. Descrierea editorilor anunţă o poveste cu personaje dezlănţuite, în ciuda legilor morale rigide. Traducerea este semnată de Mihaela Stan.

 

Sentimentul unui sfârşit de Julian Barnes

Sentimentul unui sfarsit - copertaReeditat în 2017 cu oczia ecranizării, romanul lui Julian Barnes, câştigător al Man Booker Prize 2011, are ca temă revizitarea unui trecutul care încă nu şi-a epuizat surprizele, nici măcar pentru un bărbat despre care ai putea spune că nimic nu-l poate extrage din existenţa previzibilă. În acest enigmatic trecut pândeşte amintirea unei femei ce l-a preferat cândva pe cel considerat un bun prieten al protagonistului. O scrisoare care dezvăluie adevăruri dureroase, reflecţiile filosofice despre timp, istorie, umanitate şi adevărurile risipite în perspectivele multiple asupra unor evenimente dureroase ajung să se împletească într-unul dintre cele mai puternice romane din literatura britanică. Traducerea a fost realizată de scriitorul Radu Paraschivescu.

 

Soţia plantatorului de ceai de Dina Jefferies

Sotia plantatorului de ceai - copertaSoţia plantatorului de ceai  este un roman de atmosferă a cărui acţiune se petrece în Ceylon (Sri Lanka). Romanul a fost condimentat din abundenţă cu secrete şi pasiuni răvăşitoare, cum sunt şi peisajele dominate de nemărginita plantaţie de ceai, devenită refugiul unei femei trezite în faţa unui soţ rece, de care se înstrăinează treptat. Iată câteva detalii ce promit o lectură de vară captivantă, gata să te facă să visezi cu ochii deschişi la o Asie unde totul este abundent, de la vegetaţie la drame. Romanul a fost tradus de Monica Şerban.

 

Vassa şi noaptea de Sarah Porter

Vassa si noaptea - copertaFanii romanelor din categoria Young Adult pot alege romanul scris de Sarah Porter, tradus de Mihaela Sofonea. Vassa şi noaptea aduce în Brooklyn lumea din basmul rusesc Vasilisa cea frumoasă. Dar acest Brooklyn, unde locuieşte Vassa împreună cu mama vitregă şi fiicele acesteia este unul al magiei. Aici, obiectele au suflet, mai puţin unii oameni, printre care şi Babs, proprietarul unui magazin care le pregăteşte celor din jur tot felul de pedepse crude, fie că sunt vinovaţi, sau nu, de acte ilegale ce vizează afacerea lui. O păpuşă de lemn devine un talisman protector împotriva acestuia şi aliata Vassei.

 

 

Ultimele articole