7 realități virtuale pe care le-am experimentat la Unfinished

Ți-ai imaginat vreodată că înoți sub apă cu delfinii, că zbori deasupra unui oraș sau că ești pur și simplu un personaj de desene animate într-o lume ireală? Atunci ți-ar plăcea la nebunie să intri într-o lume virtuală care să preia toate acele abilități pe care le folosește imaginația ta și să îți dea de-a gata o altă lume în HD. Headseturile VR te pun efectiv în mijlocul unui alt setting și oriunde te-ai uita – în sus, jos, stânga sau dreapta vei vedea numai lumea respectivă. Şi pare foarte reală. Nu poți scăpa din ea decât dacă scoți headset-ul. Noi am experimentat 7 astfel de lumi în cadrul festivalului Unfinished – majoritatea documentare – și iată cum ne-au făcut să ne simțim..

  • Take flight. Prima dată când am pus headset-ul pe ochi și a început Take Flight,mi-a luat ceva vreme să mă obișnuiesc vizual cu ce se întâmplă. Nu m-a ajutat faptul că, în film, mă ridicăm deasupra clădirilor și mi s-a făcut puțin rău de înălțime (deși stăteam jos). Dar nu-i bai că am dat apoi replay și a fost super plăcută senzația de înălţare. În fine, experiența cu filmul s-a redus la ridicare și la plutitul prin cosmos cu oameni ciudați, fantomatici care făceau tot felul de chestii în jurul meu. Take Flight este un fantasy short movie cu Michael Fassbender și Lily Tomlin făcut special pentru VR și care creează o atmosferă plăcută rău. Totuși, îndrăznesc să spun că dacă ne-am uita la el ca la un film normal, ar fi net inferior altora.

    Headset-ul, poarta catre lumi mai mult sau mai putin HD
    Headset-ul, poarta către lumi mai mult sau mai putin HD
  • The click effect. Acesta este un documentar în care doi biologi marini încearcă să înregistreze niște click-uri pe care le fac delfinii și balenele când comunică. Și da, au filmat sub apă. Dat fiind faptul că eu nu știu să înot, a fost o experiență prea faină. Abia la acest documentar am realizat că mă pot uita și în spate, nu numai stânga – dreapta/ sus-jos și e superb să îți întorci capul și să vezi o balenă înotând în spatele tău. E înfricoșător și excitant în același timp.
  • La Saturday Night Live, emisiunea aniversară de 40 de ani, eram în audiență și-l vedeam fix în fața mea pe Jerry Seinfeld făcând pe gazda (chit că nu era foarte HD imaginea). James Franco era la șase scaune depărtare de mine, iar Leo di Caprio la trei scaune, cred. Erau foarte multe vedete în audiență precum Catherine Zeta Jones, Adam Sandler, John Goodman etc. Să stau chiar și aparent în aceeași încăpere în care sunt staruri de asemenea calibru nu se va întâmpla niciodată în viața mea (și probabil că nici în a voastră) aşa că merită experimentat.

    Da, era fix in fata mea, la doi pasi de mine...
    Da, era fix in fata mea, la doi pasi de mine…
  • The Source. Prezintă povestea unei tinere de 13 ani din Etiopia, care trebuie să care apă în fiecare zi în cantități mari pentru supraviețuire. După moartea mamei, această responsabilitatea a căzut pe umerii ei, și din această cauza nu putea să ajungă la școală de multe ori. Aceasta e viaţa ei până într-o zi când se face un apeduct care să transporte apă în satul ei. Atunci când vin cei care vor să facă acel apeduct, toată lumea încerca să ajute cu ceva. Și tu ești în mijlocul lor și te face să vrei să ajuți și tu cu ceva.
  • Stor Eiglass. Filmul acesta animat creat de Marshmallow Laser Feast este psihedelic rău. Practic, te transportă într-o lume de desene animate în care și tu ești desen animat și treci prin diverse locuri dintr-o lume foarte colorată (cu culori electrice) și foarte ciudată. Chestia asta mi-a reactivat frica de înălțime, dar a fost mega fain chiar și așa.

    Nimic din ce se intampla aici n-avea sens, dar arata atat de bine
    Nimic din ce se întâmplă aici n-are sens, dar arata atât de bine (Foto din Stor Eiglass)
  • A History of Cuban dance. Documentarul acesta este genial! Nu numai că m-am plimbat pe străzile din Cuba și am văzut locuri și clădiri vechi și superbe, dar am și avut ocazia să mă simt ca persoană aia ciudată cu două picioare stângi de la o petrecere care nu știe să danseze și în jurul căreia toți dansează profesional.
  • The Vodou Healer. Da, am participat la un ritual voodoo, dar nu în Haiti, ci din confortul unui scaun de la TNB. Abia la acest documentar am realizat că dacă există subtitrări, pentru un video, acestea ‘plutesc’. Pe lângă ritual în sine, un alt lucru care mi s-a părut interesant și m-a amuzat enorm a fost că femeile care se pregăteau pentru ceremonie se machiau într-o sufragerie care arăta ca cea a bunicilor mei – aveau și tv cu tub. Și da, într-un anumit moment m-am întrebat cum ar fi să fiu eu entitatea la care se rugau.

Când a venit momentul să plec erau vreo 10 oameni cu headseturi pe cap și unii stăteau nemișcați, dar alți își mișcau capul fiindcă probabil explorau vizual lumea virtuală. Și cineva ne supraveghea. Cât de mișto e slujba asta? Să supraveghezi oameni care navighează prin alte lumi, dar altfel sunt foarte vulnerabili.

 

Povestea unei iubiri zbuciumate – Unele trairi nu se schimba, ci doar unghiul de abordare

Pentru cititorii pasionaţi de literatura sud-americană, romanul Povestea unei iubiri zbuciumate dezvăluie o faţă mai puţin ştiută a scriitorului Horacio Quiroga. Devenit o emblemă a prozei scurte hispanoamericane, uruguayanul Quiroga, îndrăgostit de selva argentiniană, este cunoscut mai mult datorită povestirilor în care vegetaţia sălbatică ameninţă şi devorează personajele rătăcite. A fost comparat adesea cu Poe datorită amănuntelor care îţi dau fiori, mai ales atunci când parcurgi nişte pasaje legate de vulnerabilitatea umană în faţa naturii impetuoase din pădurile exotice. Povestea unei iubiri zbuciumate îi uimeşte atât pe cei care nu îl credeau interesat de a scrie despre o poveste de iubire petrecută în Buenos Aires, nu în inima pădurii, cât şi pe cei care nu credeau că mai pot avea răbdare să citească un roman despre iubirile de altădată în zilele noastre.

Rohan, protagonistul romanului, este mai aproape de imaginea moştenitorului lispit de pragmatism, ce visează în saloanele caselor elegante, decât de aventurierul ce se avântă în adâncul selvei neîmblânzite. Totuşi, lumea lui este acaparată de aceeaşi forţă necruţătoare venită dintr-un exterior necunoscut, doar că în locul selvei de necontrolat este lumea personajelor feminine, a celor două surori – Mercedes şi Egle – de care protagonistul este atras. Ambele îl ademenesc, apoi îl ţin la distanţă, iar mezina, Egle, îl marchează prin confesiunea legată de o iubire din trecut, care va dezlănţui caznele geloziei obsesive.

Captiv în cuşca proiecţiilor imaginare chinuitoare, în care Egle apărea în braţele altui bărbat, Rohan se perpeleşte precum viitorul pacient al unui psihanalist, doborât de nevroze. Dar Quiroga nu se concentrează asupra chinurilor interioare produse de gelozia castratoare, prin îndelungi observaţii psihologice. Preferă să-şi plaseze personajul nu în relaţia introspectivă cu sine, ci mai degrabă cu femininul straniu, imprevizibil, oscilând între ademenirile celor două surori. Acest univers feminin pare să existe departe de realitatea societăţii din acea perioadă, chiar dacă fetele îndrăgostite îşi păstrează candoarea sfioşeniei recomandate celor preocupate de reputaţie. Din lumea personajelor feminine lipseşte vigilenţa patriarhală exercitată de capul familiei, absent în acest roman, de aceea conflictul dintre fidelitatea faţă de normele familiei impuse de tatăl atotputernic şi pasiunea secretă lipseşte. Consistenţa unei naraţiuni febrile cu pasaje ce descriu trăiri devastatoare în situaţii dramatice este diluată de tachinările cu mesaje vagi, greutatea căzând asupra dialogurilor sumare împotmolite în tăceri.

Prin acest univers feminin în care senzualitatea, fie ea şi sub formă discretă, îşi găseşte o breşă decisivă pentru deznodământ, Quiroga deviază clişeele specifice unui roman de dragoste clasic spre zorii prozei moderne în lumea hispanoamericană. Evită verdictele şi mărturisirile clare, realismul abundent şi denunţător al unei fresce sociale întinse pe sute de pagini, alegând să plaseze toate emoţiile personajele într-o zonă ambiguă pentru a jongla mai bine cu impresiile vagi, cu golurile ce lasă loc interpretării subiective pentru a renunţa la indiscreţia naratorului atoateştiutor.

Scris la începutul secolului trecut, în perioada în care familiile bune îşi trimiteau băieţii la Paris pentru a se maturiza, romanul Povestea unei iubiri zbuciumate te poate înşela din cauza titlului, considerat prea siropos în zilele noastre, şi a protagoniştilor care amânau atingerile interzise printr-un lung preludiu cu acorduri de pian şi ocheade asociate unei cochetarii demodate, puse pe seama toanelor isterice ale unor fete şcolite la pensioanele simandicoase. Ce-i drept, păstrează decorurile unui roman de altădată şi unele dialoguri specifice unei complezenţe prelungite inutil, în care senzualitatea se zaharisea într-un ceremonial enervant pentru cititorul actual, sătul de jocul ademenire-amânare, pus la cale de fata ce dorea să fie ispititoare, dar fără a face nişte concesii erotice. Dar, înainte de a-l trimite pe Horacio Quiroga în zona scriitorilor demodaţi, cititorul răbdător va descoperi un roman modern pentru standardele de acum mai bine de un secol.

În Povestea unei iubiri zbuciumate, Quiroga renunţă la pasajele interminabile în care stările afective sunt redate bombastic printr-un manierism al sentimentalismelor specifice unui roman de iubire de altădată. Contrar aşteptărilor, vei descoperi un stil mult mai concis, în care dialogurile abia schiţate, patetismul ostentativ eclipsat de ambiguitatea declaraţiilor neduse până la capăt şi tensiunea care doar se ghiceşte, precum varful unui aisberg ce răsare din marea unor trăiri feminine de neînţeles pentru protagonist, anunţau o schimbare a macazului în literatura sud-americană. Quiroga renunţă la scenele tensionate specifice unei intrigi bazate pe forţa unui triunghi amoros în care sunt implicate două surori aflate la vârsta marilor gelozii şi rivalităţi, atât de bine întreţinute în societatea tradiţionalistă, iar legăturile de familie sunt departe de amploarea necesară unui roman-fluviu. Nu are nevoie decât de o sută de pagini pentru a epuiza desfăşurarea unei poveşti de iubire prinse în capcanele unei cochetării ludice şi ale unei voluptăţi provocate de amânări, acceptări şi răzgândiri, jocuri duble ce implicau trădarea din partea propriei surori sau reproşuri urmate de priviri galeşe care exprimau un mesaj opus cuvintelor. În schimb, pe cât de minimalistă pare această poveste veche de când lumea, consumată în doar o sută de pagini ce pot fi date gata într-o după-amiază de vară, pe atât de sofisticată este abordarea stărilor emoţionale, cel puţin pentru epoca lui Quiroga.

În loc sa dezvăluie motivele din spatele fiecărei trăiri şi reacţii de neînţeles, Quiroga lasă interpretările în suspensie, propunând un joc al înţelesurilor vagi în locul decriptării. Asemenea marilor scriitori ce au modernizat literatura luându-i apărarea misterului ce învăluie lumea subiectivă, scriitorul uruguayan a înţeles că poate obţine adâncirea planului psihologic şi prin renunţarea la privirea intruzivă, la dezvăluire. Nu vei înţelege de ce oscilează personajul masculin între cele două surori, nici de ce i se par fascinante. Nu vei înţelege nici de ce personajele feminine prelungesc jocul ademenirii dincolo de regulile unei galanterii definite în codul nescris al domnişoarelor decente de altădată. Şi tocmai acest mister privind adevăratele motive din spatele toanelor, al nevralgiilor şi al instabilităţii provocate de conflictul din interiorul triunghiului amoros, purtat prin armele rafinate ale aluziilor, te face să priveşti lumea personajelor din acest roman dincolo de clişeele unei banale poveşti de iubire din vremuri demodate. Ajungi să te întrebi dacă nu cumva adevăratul scop a fost de fapt experimentul literar ce scoate genul acesta de poveste din zona aşteptărilor şi a canoanelor valabile până atunci.

 Povestea unei iubiri zbuciumate - copertaEditura Univers, 2016

 

 

Death in Sarajevo – Dupa o suta de ani, istoria se repeta doar pentru oamenii simpli

Pe cine ar mai împuşca Gavrilo Princip la un secol de la asasinarea arhiducelui Franz Ferdinand şi a ducesei Sofia, la Sarajevo, unde pistolul său a provocat o deflagraţie mondială? Pe oaspetele de onoare al celui mai bun hotel din Sarajevo, unde au stat U2 sau Bill Clinton, după spusele unui manager lăudăros? Pe spălătoreasa acestui hotel, care se trezeşte lidera angajaţilor ce vor să declanşeze o grevă umilitoare pentru conducere, dinamitând recepţia de comemorare a o sută de ani de la începerea Primului Război Mondial după explozia butoiului cu pulbere din Balcani? Pe directorul hotelului care, pentru a-i intimida pe angajaţii nemultumiţi, ce nu şi-au mai primit salariile de două luni, se foloseşte de aghiotanţii interlopilor ce-şi fac veacul la clubul secret de la subsolul hotelului unde stripteuzele, cu ocazia strângerii cremei de la vârfurile Uniunii Europene, poartă accesorii şi pălării ce amintesc de ţinuta ducesei asasinate? Pe reportera bosniacă pregatită să-i atace punctul de vedere referitor la războiul ce a fărâmiţat Iugoslavia după anii ’90, expus de sârbul Gavrilo Princip, tizul contemporan al acelui Gavrilo Princip considerat un terorist de către occidentali şi un erou de către mulţi balcanici?

Răspunsul va fi oferit de un spectacol dramatic al existenţei unor oameni prinşi adesea sub vremurile decise de alţii. Ei vor acoperi cu forfota lor atât acoperişurile de unde se vede cel mai bine Sarajevo şi locul atentatului din 1914, cât şi subsolurile unui hotel devenit scena unei lupte pentru supravieţuire, demnitate, libertate de exprimare, şi a  unor tragedii personale ce pot reverbera la nivelul ocupat de cei influenţi. După o sută de ani, Sarajevo s-a schimbat, dar protagonistul din rolul principal are acelaşi nume şi provine din aceeaşi regiune fără viitor din cauza sărăciei. Acestui om simplu şi anonim nu i-a mai rămas decât prevestitoarea coincidenţă a numelui pentru a-şi face vocea auzită în faţa marilor pioni ai istoriei contemporane, veniţi în vizită la Sarajevo pentru a marca simbolic evenimentele din 29 iunie 1914.

Inspirat de piesa de teatru Hotel Europa, a filosofului francez Bernard-Henri Levy, Death in Sarajevo este câştigătorul Ursului de Argint oferit de juriu la Festivalul de Film de la Berlin. Filmul explorează acea simbioză tragică între istorie şi biografiile anonimilor ce se zbat în Balcanii plini de răni deschise, cu potenţial exploziv mai ales în interacţiunile interumane, în care apartenenţa etnică rămâne un declansator al flash-back-urilor posttraumatice. Printr-un decor minimalist decrepit, de hotel ce-şi avea perioada de glorie în perioada socialistă şi printr-o acţiune alertă ce îmbină cadrele specifice unui documentar cu temele şi estetica unei poveşti cu gangsteri pe fundalul unor drame sociale provocate de alianţa între violenţă şi coruptie, regizorul Danis Tanovic surprinde trepidaţia istoriei oficiale năvălite în vieţile milioanelor de anonimi ce poartă cu ei fantomele transgeneraţionale. Privită din perspectiva anonimilor fără glorie, dar care suferă consecinţele majore, istoria fărâmiţează adevărul documentelor şi al tratatelor de pace în mii de oglinzi. Fiecare îşi vede propriul război, trăit mereu diferit de către ai săi, dar, mai ales, relaţia schizofrenă dintre cele două Europe, una a marilor imperii, alta, a naţiunilor supuse, lipsite multă vreme de un glas identitar şi considerate nişte cuiburi ale barbariei şi ale sceleraţilor.

Având consistenţa unui scenariu în care dramele ce includ tipologii diferite sunt construite pe mai multe nivele paralele, încărcătura memorabilă a unor poveşti de viaţă în care foarte mulţi spectatori est-europeni se pot regăsi, luciditatea unei perspective realiste asupra unei lumi decimate de nesiguranţa financiară, sărăcie, oprimare şi corupţie, prinsă între nevoia de revoltă şi teroare, dar şi tensiunea bine gradată, ce urcă treptat pe scala suspansului în scenele capabile de a reda pulsul accelerat al unor situaţii-limită, Death in Sarajevo devine o meditaţie cinematografică asupra identităţii europene, asupra unei lumi al cărei apus a căpătat nuanţele vărsării de sânge şi a unor tratate de pace la fel de apăsătoare precum războiul al căror învinşi încă se mai numără şi după o sută de ani. Printre aceşti învinşi se zbat şi protagoniştii filmului. Ei vin din lumi diferite, marcate vizual de locul ocupat de fiecare tabără în hotelul ce urma să găzduiască dineurile oficiale, devenit între timp un câmp de bătălie între salariaţi şi conducere.

Sincronizarea între escaladarea bruscă a nemulţumirilor în rândul angajaţilor şi ceremonia solemnă împarte personajele în două tabere pentru a resuscita ritmul alert al evenimentelor. De-o parte este tabăra unei jurnaliste ce vrea să evoce istoria oficială, consemnată în tratate şi expusă didactic şi usor senzaţionalist într-un reportaj ce permite captarea unui Sarajevo panoramic de pe acoperisul hotelului de unde se vede locul asasinatului din 1914. Ea va avea parte de o întâlnire neaşteptată cu tizul celui ce l-a ucis de arhiducele Franz Ferdinand, întâlnire marcată de un dialog precum un cocktail Molotov efervescent ce amestecă un conflict sârbo-croato-bosniac, o atracţie stranie, un flirt sub ameninţarea unui fitil emoţional şi nişte replici ce atestă cangrena lăsată de un război prelungit cu genocidul din Balcanii postbelici. De cealalată parte găseşti o tabără a celor ce trudesc într-un furnicar al nemulţumirilor ce escaladează până stârnesc nişte evenimente tragice, din care nu lipsesc partea brutală şi putredă a naturii umane şi a tranziţiei de la socialism la un simulacru al capitalismului. Este tabără ce ţi se va dezvălui într-un ritm ameţitor, plin de scene marcate de umorul satiric şi de fiorii unui thriller despre întâlnirea dintre omul care luptă pentru supravieţuire, până este redus la tăcere, şi scursurile noii societăţi.

Omul simplu este simbolizat în acest film de cele două femei, mamă şi fiică, dornice de a-şi păstra, fiecare în felul ei, siguranţa financiară, lucrând pentru acelaşi hotel, dar ajungând să lupte de pe baricade opuse în timpul grevei. La început monotonă, anemic reprezentată şi încărcată de clişeele unei parodii referitoare la prăpastia dintre generaţii- inevitabilă odată cu trecerea de la un regim politic la altul- relaţia mamă-fiică devine mai bine conturată din punct de vedere psihologic atunci când spiritele se încing iar situaţia devine inflamabilă. Prin nevoia de solidaritate în faţa unor ameninţări precum hărţuirea sexuală, intimidarea şi exploatarea, regizorul strecoară, pe neaşteptate, acel detaliu umanizant, salvator într-o poveste despre partea întunecată a naturii umane.

Între discursul măreţ al oaspetelui de onoare, exersat până la ridicol în apartamentul prezidenţial al hotelului, şi dialogurile despre nemulţumirile conjugale, purtate de supraveghetorii camerelor video ce nu înţeleg o iotă din ce zice autorul discursului, ai cărui paşi ajung să fie monitorizaţi în secret, pentru binele lui, chipurile, şi între sobrietatea unui reportaj având forţa unei lecţii de istorie şi incisivitatea iconoclastă a unei satire polifonice, regizorul Danis Tanovic reinterpretează istoria deposedată de socluri. Acestei istorii îi oferă în schimb carnalitatea unor episoade ce nu vor fi consemnate, dar care, multiplicate la nivel colectiv, pun în mişcare întregul organism social ce poate forţa nişte schimbări imprevizibile în lumea rarefiată a discuţiilor despre ideologii şi vizionarism politic.

Death in Sarajevo te ţine cu sufletul la gură prin escaladarea coflictului ce aminteşte de reperele vizuale specifice unui crime thriller balcanic, plin de mesaje sociale. După ce ţi-a crescut uşor pulsul, îţi dă răgazul necesar urmăririi unor dialoguri transformate în reflecţii incandescente despre istoria recentă a Europei de Est, marcată de conflictele ce au dus la dezmembrarea asurzitoare a Iugoslaviei. Regizorul a demonstrat că poate stăpâni un scenariu închegat din poveşti paralele, alternate şi apoi intersectate firesc, exact ca într-un roman polifonic expus cinematografic prin dialoguri ce împrumută intimitatea şi tensiunea unui deznodământ alegoric, specific unei piese de teatru nonconformiste.

Death in Sarajevo poate fi considerat un demers reuşit şi emoţionant de a traduce semnificaţia evenimentelor istorice într-o notă personală, printr-o galerie a oglinzilor subiective, care să permită o implicare empatică a spectatorului pierdut adesea în date stufoase. Danis Tanovic i se adresează în primul rând celui nemulţumit de austeritatea glacială a unei lecţii de istorie acaparată de prezenţe statuare în detrimentul spectacolului uman dens, în care îşi fac loc deopotrivă ura, frustrările, dorinţa de a câştiga indiferent de consecinţe şi nevoia de apropiere umană, de solidaritate şi de vindecare.

Filmul Death in Sarajevo a fost proiectat în cadrul Bucharest International Film Festival, ediţia 2016.


LYTE video

Bookfest 2016 – Ce titluri am trecut pe lista noastra

Bookfest 2016 va avea loc între 1 şi 5 iunie, la Romexpo. Şi anul acesta suntem ademeniţi de reduceri (între 15% şi 50%) şi de noutăţi editoriale adresate pasiunilor noastre, care ne ajută să evadăm din cotidian. Ne-am gândit să vă împărtăşim şi alegerile noastre pentru vacanţa de vară.

Zeruya Shalev – Soţ şi Soţie

Sot si sotie - copertaEditura Polirom, 2015

Anul acesta, Israelul este ţara a cărei literatură va fi celebrată la Bookfest, aşadar îi puteţi cere un autograf şi autoarei Zeruya Shalev, ce a reuşit să ajungă la cititorii din România datorită romanelor: Soţ şi soţie, Thera sau Durere. Prin romanele ei, scriitoarea israeliană explorează problemele societăţii moderne, relaţia de cuplu, legătura fiinţei umane cu trecutul, cu traumele, cu propria memorie afectivă, dintr-o perspectivă feminină. Dacă sunteţi interesaţi de literatura feminină şi preferaţi romanele psihologice, puteţi trece pe lista de lectură cărţile scrise de Zeruya Shalev.

 

Anthony Doerr – Toată lumina pe care nu o putem vedea

Toata lumina pe care nu o putem vedea - copertaEditura Humanitas Fiction, 2016

Câştigător al premiului Pulitzer în 2015, romanul Toată lumina pe care nu o putem vedea a fost elogiat de critici şi apreciat de cititori datorită scriiturii, dar şi poveştii ce-ţi va merge la suflet. Anthony Doerr are capacitatea de a-ţi arăta câtă frumuseţe ascund efemerul, fragilitatea şi toate imaginile pe care protagonista nu le vede, în schimb le poate trăi cu toate celelalte simţuri, într-un Paris orbit de teamă, pe fundalul celui de-al Doilea Război Mondial. Poetic şi melancolic, romanul este un elogiu al compasiunii printr-o poveste de iubire împotriva unor timpuri zdrobitoare, dar mai ales împotriva unui timp ce nu mai promite viitorul.

 

J.M. Coetzee şi Arabella Kurtz – Povestea cea bună

Povestea cea buna - copertaEditura Trei, 2016

Literatura şi psihoterapia se întâlnesc atunci când un laureat al premiului Nobel şi un psiholog stau de vorbă despre Dostoievski, Cervantes, Freud sau Melanie Klein. Rezultatul? Un must read pentru cei dornici să cutreiere propriul labirint interior ori de câte ori se regăsesc în anumite personaje, sau, dimpotrivă se delimitează de ele, simt nevoia de a le salva, de a le împărtăşi durerea sau pur şi simplu de a vorbi despre ele pentru a-şi spune de fapt propria poveste. Povestea cea bună este povestea nevoii noastre de poveşti.

 

Amos Oz şi Fania Oz-Salzberger – Evreii şi cuvintele Evreii si cuvintele - copertaEditura Humanitas Fiction, 2016

În cărţile lui Amos Oz, personajele vorbesc mult despre cărţi, dar mai ales despre miracolul cuvântului, cu toate metamorfozele sale. Alături de fiica sa, care a ales calea studiilor filozofice, Amos Oz poartă un dialog despre umanitate, identitate, personajele feminine din Biblie, despre educaţie şi memorie, îmbinând umorul şi erudiţia cu fascinaţia evreilor pentru textele vechi. Prezenţa Fania Oz-Salzberger la Bookfest va fi încă un bun prilej de a vorbi despre cuvânt şi relaţia dintre memorie şi cultură.

 

Jose Saramago – Ridicat de la pământ

 Ridicat de la pamant - copertaEditura Polirom, 2016

Unul dintre cei mai iubiţi scriitori ai tuturor timpurilor, Jose Saramago revine prin traducerea cărtii Ridicat de la pământ. Reinterpretând povestea bunicilor săi, Jose Saramago spune de fapt povestea unei Portugalii rurale, pline de lipsuri, dar şi de umor, în dulcele stil al lusitanului care picură nostalgia luminoasă chiar şi în experienţele austere.

 

Yann Martel – Munţii înalţi ai Portugaliei

Muntii inalti ai Portugaliei - copertaEditura Polirom, 2016

Din Portugalia lui Saramago ajungem în Portugalia celui care a scris Viaţa lui Pi. În Munţii înalţi ai Portugaliei întâlnim nişte personaje aflate în căutarea unui refugiu, care ia diferite forme, cum ar fi: interesul pentru un artefact misterios, pasiunea pentru romanele poliţiste sau călătoriile în compania unui cimpanzeu. Din Lisabona până în inima satelor pitoreşti, fiecare va încerca de fapt să se vindece de tristeţea provocată de pierderea celor dragi.

 

Roberto Bolano – 2666

2666 - copertaEditura Univers, 2016

Unul dintre evenimentele editoriale notabile din ultimii ani este şi traducerea unui roman-cult, 2666. Fanii lui Roberto Bolano, care s-au delectat cu peripeţiile din romanul Detectivii sălbatici, nu se vor speria nici de repetiţia nefastă a cifrei 6, nici de volumele groase ce alcătuiesc acest roman. Ei îl vor citi pe nerăsuflate, cu entuziasmul trezit de cărţile sud-americane. Suspansul, halucinantul, timpul fragmentat, referinţele bizare şi labirintul narativ plin de personaje excentrice sunt câteva elemente irezistibile pentru cititorul interesat de experimentele scriitoriceşti extravagante. Anul acesta, cititorii vor găsi Editura Univers  la standul Editurii ALL.

 

Katja Petrowskaja – Poate Estera

Poate Estera - copertaEditura Humanitas Fiction, 2016

Arborele genealogic este de fapt o ţesătură complicată, plină de secrete, poveşti de viaţă insolite, personaje cu biografii încărcate de visuri, dar şi de traume. Mergând pe urmele celor dispăruţi din familia ei, Katja Petrowskaja spune poveştile vieţilor frânte de xenofobie, îmbinând memoria, sursele documentare, umorul şi alegoria. Scriind despre ai ei, scrie de fapt despre noi toţi, urmaşii unei Europe zguduite de conflicte, de traume colective, dar şi iubită de cei care n-au vrut să o părăsească nici când armata nazistă bătea la uşă înfricoşător. Poate Estera este un răspuns plin de lumina unei nostalgii şi a unor poveşti duioase, dat unei epoci devenite un capăt de linie pentru idealişti.

 

Orhan Pamuk – O ciudăţenie a minţii mele

O ciudatenie a mintii mele - copertaEditura Polirom, 2016

Bookfest le pregăteşte câteva surprize şi celor îndrăgostiţi de acel Istanbul regăsit în literatură. Una dintre ele va fi lansarea variantei în limba română a romanului O ciudăţenie a minţii mele.

 

Alessandro Baricco – Mireasa tânără

Mireasa tanara - copertaEditura Humanitas Fiction, 2016

O mireasă de optsprezece ani vine tocmai din Argentina pentru mirele italian. Dar în locul bărbatului promis, găseşte o familie ciudată, ale cărei secrete le va afla de la matroana unui bordel celebru. Mirele rămâne absent, dar bizareriile familiei sale îşi fac prezenţa în orice moment şi în orice încăpere a casei. O poveste stranie, însă firească pentru lumea lui Alessandro Baricco, în care secretele personajelor stranii au propriul timp care va curge diferit.

 

Ali Smith – Cum să fii şi una, şi alta

Cum sa fii si una, si alta - copertaEditura Univers, 2016

Considerat a fi unul dintre cele mai bune romane ale anului 2014, având mari şanse la Man Booker Prize, Cum să fii şi una, şi alta îi va atrage în special pe acei cititori dornici să penduleze între două epoci. Protagoniştii sunt aleşi din secole diferite: o tânăra din secolul XX, al răzvratiţilor şi al femeilor emancipate, şi un artist renascentist. Vei citi despre autodescoperire, despre legătura dintre emoţie, vindecare şi artă, şi despre acea regăsire de sine după o experienţă de viaţă dramatică. Anul acesta, cititorii vor găsi Editura Univers  la standul Editurii ALL.

 

Bohumil Hrabal – Vremurile bune de altădată

Vremurile bune de altadata - copertaEditura Art, 2016

Seria de autor dedicată lui Bohumil Hrabal continuă să stârnească hohote de râs prin traducerea cărţii Vremurile bune de altădată. Situaţiile ciudate, umorul flamboaiant şi personajele expresive te aşteaptă în povestirile ale căror titluri promit nişte acrobaţii hilare: O după-amiază anostă, Fanfaronul, Vreţi să vedeţi Praga de aur?. Cunoscându-l pe Hrabal, nu-ţi rămâne decât să te întrebi până unde va merge de data aceasta în goana după comicul găsit chiar şi în tragediile cu iz grotesc.

 

Tristan TzaraŞapte manifeste DADA. Lampisterii. Omul aproximativ

Sapte manifeste DADA - copertaEditura Polirom, 2016

O bijuterie pentru pasionaţii de avangardă, o curiozitate pentru cei care au trecut pe la Art Safari sau le-au trecut pragul galeriilor ce l-au celebrat pe Tristan Tzara. Alături de Brancuşi, Tristan Tzara a fost artistul care a plecat din România pentru a schimba pentru totdeana viziunea despre artă a omenirii. A şocat, a dinamitat previzibilul şi a impus libertatea absolută a insolitului nu sub forma unui accesoriu care să atragă atenţia, ci sub forma unui manifest. Acel manifest al colajului în care poţi îmbina elemente vizuale, cuvinte, stări şi emoţii fără a urma o regulă, ci doar asocierile spontane. Cele şapte manifeste sunt o călătorie în istoria artei moderne care te face să reconsideri orice regulă bătută în cuie.

 

William Buttler Yeats – Rosa Alchemica şi alte scrieri

Rosa Alchemica - copertaEditura Humanitas Fiction, 2016

Un festival de mituri, simboluri şi legende celtice, la care întâlneşti eroine legendare, trubaduri, zâne şi alte personaje fantastice. Toate acestea se regăsesc în lumea lui Yeats pentru a popula nopţile de vară petrecute într-o poiană, într-o grădină sau într-un oraş medieval precum Sighişoara. Nu uitaţi să puneţi Rosa Alchemica şi alte scrieri în bagaje dacă sunteţi visători şi nu credeti că doar cei naivi călătoresc în lumea simbolică a miturilor.

 

Constantin Iftime – Copiii sălbatici

Copiii salbatici - copertaEditura Cartea Romaneasca, 2016

Un elev de liceu scrie mesaje împotriva sistemului pe zidurile oraşului. Autorităţile comuniste intră în panică, apoi în gândurile şi intimitatea tuturor, doar, doar vor descoperi făptaşul. Inspirat dintr-un caz real, Copiii sălbatici nu este un roman doar despre România, ci mai ales despre un tărâm, fără graniţe, al absurdului cu faţă hâdă, unde conflictul dintre supunere şi revoltă devine universal, repetat cicilic în fiecare societate, indiferent de regimul politic. Un roman incitant pentru adolecenţii care nu se tem să critice, să lupte pentru o cauză, să denunţe nedreptăţi.

 

Ingvar Ambjornsen – Dansul raţei

Dansul ratei - copertaEditura All, 2016

Observaţia psihologică dublată de umor şi trecută prin sensibilitatea scandinavă se regăseşte în romanul unuia dintre cei mai buni scriitori norvegieni contemporani, Ingvar Ambjornsen. Dansul raţei este o poveste normală despre ieşirea din decor, şi o istorisire atipică despre speranţă şi prietenie, regăsite într-un loc al oamenilor vlăguiţi de tristeţe –sanatoriul. Într-un astfel de loc se trezeşte şi personajul principal, care, spre final îşi va redescoperi trecutul, relaţia cu mama şi cu propria existenţă, mai ales când apare tentaţia unei călătorii speciale.

 

Andrei Oişteanu – Sexualitate şi societate. Istorie, religie şi literatură

Sexualitate si societate - coperta Editura Polirom, 2016

După ce a scris despre drogurile în cultura autohtonă, din perspectiva eruditului, Andrei Oişteanu revine cu un subiect inepuizabil şi mereu surprinzător: relaţia dintre societate şi sexualitate. Pregatiţi-vă, aşadar, de un amestec incandescent între literatură, tradiţii insolite, prejudecăţi şi tabuuri pentru o lungă vară fierbinte în care Şeherazada, Ghilgameş, grecii antici, romanii, Don Juan, Figaro, Lilith, boierii sau focoasele Orientului vă vor pune pe gânduri sau vă vor da idei.

 

 

Cimitirul Bellu – povestile ascunse de la Bellu si de ce sa-l vezi macar o data in viata

De trei secole, personalități mai mult sau mai puțin pozitive ale României își găsesc liniștea veșnică la Cimitirul Bellu. Mihai Eminescu, Caragiale, artiști, dar și familii nobile sunt aici. Dar și persoane controversate (Dinu Patriciu, Fane Spoitoru) sau oameni obișnuiți cu povești ieșite din comun. Iată așadar 10 povești despre rezidenții cimitirului, dar și câteva informații despre monumentele pe care le puteți vedea acolo. Pentru că, pe lângă funcția pur funerară, cimitirul Bellu e un muzeu de arhitectură mortuară românească. Pentru asta și pentru poveștile pe care le ascunde, merită văzut măcar o dată în viață.

Aleea Scriitorilor din Cimitirul Bellu

Povestea:  Aleea aceasta este efectiv aleea pe care regăsim mormintele scriitorilor români importanți, în frunte cu Mihai Eminescu. Tot aici sau pe aleile din apropiere sunt  monumentele lui I.L. Caragiale, George Coșbuc, Nichita Stănescu, Păstorel Teodoreanu, Liviu Rebreanu, Marin Preda, Nicolae Labiș. Epitaful lui Nichita Stănescu te poate pune pe gânduri:

„Ca şi cum ai vedea munţii plângând,/ca şi cum ai citi din deşerturi un gând,/ ca şi cum ai fi mort şi totuşi alergând,/ ca şi cum ieri ar fi în curând,/ astfel stau palid şi trist, fumegând”.

Familia Poroineanu: moșieri din Caracal incestuoși, la Cimitirul Bellu

Povestea: Veți recunoaște imediat mormântul familiei Poroineanu. Se remarcă prin statuia ce aduce a scenă de tragedie shakespeariană. Un bărbat stă lângă o tânără moartă, întinsă pe un pat. Se presupune că statuia i-ar reprezenta pe o soră și un frate din familia de moșieri Poroineanu din Caracal. Cei doi s-ar fi îndrăgostit unul de celălalt fără să știe că sunt frați. Fiindcă nu au putut fi împreună, s-au sinucis. După ei, s-a sinucis și tatăl lor, Constantin Poroineanu. Deci, dacă vreți să-i vedeți pe Romeo și Julieta de Caracal, știți după ce să vă orientați. Statuia e realizată de sculptorul florentin Raffaello Romanelli.

Sursa www.certitudinea.ro Cimitirul Bellu
(Foto: www.certitudinea.ro)

Iulia Hașdeu

Povestea: Mormântul ei din Cimitirul Bellu nu figura pe hartă, dar nu o putem ignora. Povestea fiicei talentate și decedate prea devreme a lui Bogdan P. Hașdeu ne amintește întotdeauna de mișcarea spiritistă mioritică. Hașdeu tatăl a încercat prin toate metodele oculte posibile să spargă hotarul dintre lumi și să comunice cu fiica sa. Se spune că ar fi și reușit, de nenumărate ori… Mormântul ei de la Cimitirul Bellu are inscripționat pe fronton rugămintea ‘Mai șezi puțin!’ și pare a servi și ca bibliotecă. Nu știu dacă oamenii aduc cărți acolo, sau le iau și pun altele în loc. Dar pare că locul ei de veci e și un soi de bibliotecă atipică.

mormant iulia hasdeu cimitirul bellu
(Foto: www.eastcomfort.com)

Frații Gheorghieff

Povestea: Veți observa imediat și cavoul fraților bancheri Gheorghieff din Bulgaria. Asta pentru că are patru evangheliști imenși de bronz (realizați de Fritz Stork) pe cele patru laturi.  Mai mult de atât, este gândit în așa fel încât să creeze o atmosferă ireală celui care îl vizitează. Efectiv pare că este o ușă spre abis. Intri acolo și vezi o groapa de întuneric, îți auzi ecoul pașilor și al oricărei mișcări. Iar Iisus Hristos te privește de undeva de sus, de pe o frescă. Construcția a fost gândită de cunoscutul arhitect Ion Mincu.

Cimitirul Bellu
(Foto: ploaiadecuvinte.blogspot.com)

Alexandru Isvoranu

Povestea: Alexandru Isvoranu făcea parte din familia de boieri olteni cu același nume. Mormântul care îl adăpostește este vegheat de o statuie ce o reprezintă pe mama lui. Din păcate, îl plânge fiindcă a plecat dintre cei vii prea devreme, la doar 21 de ani.

E destul de greu de identificat acest monument, fiindcă sunt multe statui de femei în Cimitirul Bellu. Statui care jelesc la mormântul cuiva. Se zice chiar că unele dintre aceste statui plângătoare au proprietăți miraculoase. De exemplu pot aduce fertilitate sau alte beneficii în funcție de povestea lor de viață.

isvoranu cimitirul bellu

Familia Ghica

Povestea: Precum bancherii bulgari de mai sus, și familia de renume Ghica are un ditamai cavoul realizat de arhitectul Ion Mincu, dar nu am putut intra înăuntru să vedem dacă se repetă treaba cu atmosfera ireală. Aici sunt îngropați toți membrii familiei Ghica până la 1860. Se recunoaște ușor cavoul după friza cu decorațiuni de bronz cu blazoane diverse, înșirate de-a lungul ei. Pesemne ele reprezintă diverse blazoane ale familiei de-a lungul timpului.

familia ghica cimitirul bellu(Foto: Libertatea.ro)

Doamna cu umbrelă (Katalina Boschott) din Cimitirul Bellu

Povestea: Statuia de marmură a doamnei Katalina Boschott este o prezență de-a dreptul elegantă. Aceasta poartă o umbrelă și pare că tocmai a ieșit la plimbare pe bulivar. De ce nu, poate că exact asta făcea și în timpul vieții. Interesant e faptul că femeia nu era dintr-o familie de vază. Însă fusese guvernanta familiei medicului Andrei Popovici.

Se spune despre Katalina că ar fi fost amanta tatălui copiilor de care avea grijă. Moartea i s-a datorat unui doctor care nu a știut cum să o trateze de peritonită. De aceea pe o placă de lângă statuie ar fi fost scrise aceste cuvinte: ‘Cet animal de medecin m’a tuee!’ (tr. Acest animal de medic m-a ucis!). Statuia e realizată de sculptorul italian Raffaello Romanelli.

7-Doamna-cu-umbrela cimitirul bellu

sursa foto Radioromaniacultural.ro

Familia Cantacuzino

Povestea: Familia Cantacuzino și-a rezervat locul în pagini peste pagini din istoria României. Dacă vreți să le vizitați cavoul, uitați-vă după o construcție imensă, cu armuri de cavaleri. Monumentul are și o friză decorată cu frunze foarte mari. Acest monument a fost realizat tot de cunoscutul arhitect Ion Mincu. Am putut vizita interiorul și amintește foarte mult de o biserică ortodoxă medievală– pereții sunt acoperiți cu mozaic aurit. Deasupra intrării este arborele genealogic al Cantacuzinilor, turnat în bronz.

mausoleu cantacuzino cimitirul bellu
(Foto: Libertatea.ro)

Constantin Tănase și Maria Tănase se odihnesc la Cimitirul Bellu

Povestea: Artistul de vodevil interbelic, Constantin Tănase, se odihnește tot la Cimitirul Bellu. Cavou pare că se inspiră din spiritualitatea egipteană, datorită cărăbușului înaripat plasat fix deasupra intrării. De fapt, face în primul rând aluzie la Teatru Cărăbuș înființat de Constantin Tănase. La Teatrul Cărăbuș s-a remarcat și cântăreața Maria Tănase, al cărei mormânt e un pic mai departe în Cimitirul Bellu.

Baronul Bellu din Cimitirul Bellu

Povestea: Da, proprietarul inițial al Cimitirului, Baronul Barbu Bellu este și el înmormântat acolo. Doar că nu se laudă cu un monument extraordinar, sau statui comemorative plângătoare. Mormântul lui e foarte simplu – o piatră funerară cu blazonul familiei sale. Pe blazon regăsim: un vultur cu cruce, un trident, un porc şi un unicorn care pare că zâmbește ștrengărește. 🙂

familia bellu mormant cimitirul bellu
(Foto: www.certitudinea.ro)

Liviu Ciulei (scris Ciulley)

Povestea: Scenograf, actor, architect, regizor recunoscut internațional. E ceva ce nu a făcut? Familia Ciulei doarme somnul de vecie într-un cavou foarte interesant. Sunt prezente decorațiuni care amintesc de vasele grecești antice. Dar și simboluri și personaje religioase care amintesc de bisericile catolice medievale.

Sursa feature photo http://raluca-zaharia.blogspot.ro/

Descoperă alte locuri de vizitat in Bucuresti in urmatoarele doua articole: 20 de locuri de vizitat in Bucuresti – obiective turistice de neratat

5 lucruri faine pe care le-am văzut la Muzeul Cotroceni

Locuri de vizitat in Bucuresti – 20 de obiective turistice unde sa te simti bine

Muzeul Cotroceni – 5 lucruri faine pe care le-am văzut acolo

 

Naufragii – Ce secrete ies la iveala cand muntele devine rosu

Naufragii este genul de roman ce nu are nevoie de prea multe argumente pentru a-i îndemna la citit pe cei seduşi deja de stilul autorilor niponi clasici. Dar cei ce se vor bucura cel mai mult de această lectură vor fi cititorii pasionaţi care au descoperit literatura japoneză în paralel cu filmele cineaştilor niponi. Vor găsi aceeaşi subtilitate evazivă, prin care suspansul se prelinge răbdător în lentoarea descriptivă şi în legendele spuse cu jumătate de gură de sătenii unei izolate aşezări de pescari.

Naufragii îţi evocă filmele regizorilor japonezi premiaţi la marile festivaluri europene. Akira Yoshimura apelează la îmbinarea dintre vizualul fotografic asupra căruia sunt proiectate stările personajelor tăcute, simbolurile opace ascunse în spatele unor imagini picturale şi atmosfera stranie în care acţiunile personajelor semănau mai degrabă cu gesturile unui ritual necunoscut, din altă lume. Romanul său te face să-ţi aminteşti de toate acele filme în care elementele esteticii nipone s-au sincronizat cu vizionarismului avangardist al generaţiei de artişti vizuali apăruţi după al Doilea Război Mondial.

Cartea scrisă de Akira Yoshimura, cunoscut publicului român datorită romanului Supliciul unei adolescente, va fi savurată cu voluptatea pe care o trezeşte abilitatea scriitorilor niponi de a capta vizual stranietatea şi va fi apreciată mai ales de cei fascinaţi de pelicula Femeia nisipurilor. Îţi vei aminti de acest film datorită plonjării bruşte în realitatea unei comunităţi izolate pe un ţărm nisipos, de o ariditate claustrantă, în ciuda orizontului marin. O realitate a unui Sisif conectat la enigmele sumbre ale unei lumi având propriile-i reguli şi mai ales propria viziune asupra luptei dintre Bine şi Rău, dintre moral şi tabu, dintre viaţă şi moarte. Spre deosebire de Femeia nisipurilor, în care motivele din spatele misterului ce învăluia satul în care devine prizonier personajul central erau ascunse până la final, în acest roman se va schimba raportul de forţe între ceea ce trebuie dezvăluit şi ceea ce trebuie să rămână vag, îngropat în ambiguitate, în metaforă.

Akira Yoshimura le permite simbolurilor şi alegoriilor inaccesibile străinului să se deghizeze într-o realitate palpabilă apăsătoare, cu tentă de frescă socială a unui mediu auster şi ameninţător, încât să ai impresia că absurdul este diluat într-o naraţiune cu tentă realistă, dar care se va dovedi a fi doar vârful aisbergului, doar o parte a ceea ce se poate vedea. Iar ceea ce se poate vedea în această lume criptică, ascunsă, este sărăcia extremă a unui sat pescăresc rupt de timp (singurele indicii temporale fiind semnele de pe corăbiile râvnite de săteni, care atestă apartenenţa la flota unui senior feudal, dându-ne de înţeles că acţiunea se petrece înainte de era Meiji, aşadar înainte de jumătatea secolului al XIX-lea). Singura modalitate de supravieţuire a localnicilor este fărădelegea. Dar este o fărădelege corectă în ochii lor, atâta vreme cât este legitimată de moştenirea şi de acordul strămoşilor. Dacă strămoşii au hotărât să îmbine efortul obţinerii sării prin păzirea focurilor nocturne în pragul iernii aspre cu ademenirea corăbiilor negustoreşti ce vor să evite naufragiul apropiindu-se de ţărmul ce pare a fi unul prietenos datorită acestor focuri ce indică prezenţa umană, atunci sătenii amărâţi nu ar trebuie să simtă remuşcări după ce omoară echipajul, fură încărcătura, împărţită frăţeşte, după numarul gurilor ce trebuie hrănite de stâlpul fiecărei familii, apoi dezmembrează nava, ale cărei lemne devin pisese de mobilier şi combustibil pentru încălzirea cocioabelor friguroase în timpul iernii.

Akira Yoshimura suspendă încă de la început orice drept al cititorului de a invoca legile moralei. Legile fireşti ale răsplatei şi pedepsei sunt la fel de îndepărtate precum lumea securizantă în care se aplică normele morale. Dincolo de munţii văzuţi în depărtare, a căror vegetaţie anunţă sezonul naufragiilor dătătoare de speranţă pentru infometaţii deveniţi prădători, se întinde o lume care, în faţa sătenilor, nu face decât să caşte hulpav o gură ce înghite fără discriminare bărbaţi, adolescente sau copii firavi, care acceptă să fie vânduţi ca sclavi timp de câţiva ani în schimbul unor saci de cereale, pentru a-şi salva familia de la foamete. Trocul cu fiinţe umane, total inuman, se desfăşoară nestingherit, în spiritul bunei soluţionări a schimburilor economice feudale, în această lume în care maturitatea începe la zece ani, odată cu primele scrumbii prinse.

Între superstiţia dătătoare de speranţă şi teroarea dării în vileag a jafurilor aspru pedepsite prin cazne medievale, universul personajelor se dilată şi se contractă în ritmul unor semne numai de ele ştiute, asemenea unor coduri transmise în timpul unei iniţieri, în care secretele sumbre devin legende, iar legendele, nişte adevăruri mărturisite mai mult prin aluzii. Nimic nu disipează atmosfera picturală, nici măcar dramele sfâşietoare. Descrierea pauperităţii îmbină lirismul vizual cu detalii realiste nefiltrate, dar prezentate în spiritul discreţiei stilizate specifice esteticii unui roman japonez, în care mizeria şi tristeţea sunt îmbrăcate în subtilitate, nicidecum în brutalitatea unui mediu apăsător.

Ceea ce pare a fi un roman cu tentă realistă, adaptat la estetica niponă, unde înclinaţia spre discreţie, ambiguitate, descriptiv şi lirismul pictural ascund faţa greu de privit a fiinţei umane deformate de asperitatea sărăciei feroce, îşi dezvăluie treptat potenţialul metaforic, atât de apreciat de pescuitorii de simboluri, tradiţii rare, aproape dispărute, şi ritualuri asociate comunităţilor japoneze din locuri mai puţin umblate. Naufragii este mai degrabă un roman în care brutalitatea în numele supravieţuirii darwiniste şi morbidul iau forma unei alegorii, în stilul altui roman a cărui ecranizare a validat talentul cineasteilor niponi printr-un Palme d’Or –Balada de la Narayama. Asemenea unei stânci ivite din mare, povestea se întinde între orizonturi largi şi ape tulburi, cu promisiuni sumbre. Dacă la suprafaţă se vede povestea lui Isaku şi a familiei sale care luptă împotriva sărăciei, în planul ascuns rămân secretele, apetitul pentru inventarea unui alfabet încărcat de superstiţii, prin care sătenii să poată vorbi cu spiritele ce pot favoriza naufragiul corăbiilor încărcate cu orez (devenit o delicatesă în lumea lor).

Naufragiul este invocat prin ritualuri magice, dar precedate de semne şi acţiuni din realitatea imediată, cărora li se oferă solemnitatea unui ceremonial vital, ascuns celor din afară. Când versanţii muntelui din depărtare se înroşesc din cauza vegetaţiei transformate de venirea toamnei, apa mării devine mai rece, iar bancurile de peşti sunt îndepărtate de curenţii puternici, sătenii aprind focurile sub cazanele în care se face sarea. Veghea nocturnă are ca scop zărirea unei nave în derivă, căreia sătenii îi spun o-fune-sama. Când un copil este chemat de mai-marele satului să păzească focurile, intră în lumea celor mari, a bărbaţilor. O-fune-sama, cuvântul tainic prin care este denumită binecuvântarea naufragiului, este invocat obsesiv şi repetitiv precum recitarea unei sutre, cu veneraţia datorată unui sfânt, sau unui strămoş notabil, şi cu nostalgia unui paradis pierdut, ce revine o dată la câţiva ani, după o lungă perioadă apăsătoare de agonie şi de plecări în robie a sătenilor. Rugile sătenilor şi îndeplinirea meticuloasă a ritualurilor dau rezultate şi o navă în derivă îşi face apariţia. Le aduce sătenilor tot ce şi-au dorit: orez, ceai, sake, tutun, de care se bucură în timpul câtorva zile de trândăvie permisă de cantitatea mare de orez ce le oferă un răgaz în lupta cu valurile pentru ademenirea peştilor. Dar abundenţa cere şi un sacrificiu, neprevăzut, abătut asupra lor cu forţa unui blestem.

Pentru a înţelege lumea captată în acest roman, trebuie, în primul rând, să detectezi ritmul repetitiv, precum alternanţa dintre flux şi reflux, al ciclicităţii vieţii pe malul mării. Coordonatele temporale ce stabilesc ritmul naraţiunii, mai mereu dilatat într-un roman japonez, se vor suprapune peste ciclicitatea unei existenţe de pescar. În al doilea rând, va trebui să accepţi un alt echilibru al forţelor din balanţa realism-ambiguitate mitică. Nu se pleacă de la concret spre simbolul ascuns, ci invers. Faptele care alcătuiesc naraţiunea vizibilă, minimalistă, nu sunt decât nişte concesii făcute de o lume inaccesibilă unui străin ce vrea să descifreze indescifrabilul. Lumea personajelor are propriile coduri, iar fresca socială încropită printr-o naraţiune cu tentă realistă nu este decât o descifrare iluzorie, prin care să îi momească pe cei ce manifestă o toleranţă scăzută în faţa ambiguităţii, pe care vor neaparat să o tranforme într-o poveste cu tâlc. Dar povestea de la suprafaţa unei lumi străine pentru neinţiaţi este de fapt doar o mică răsplată pentru cititorul răbdător, care a învţat să aştepte fiecare semn prevestitor al unor întâmplări pline de suspans. Este vorba despre acel suspans cu tentă enigmatică, oglindită de imaginea versanţilor cotropiţi de un roşu aprins, amintind de stampele dedicate de Hokusai peisajelor stilizate dominate de muntelui Fuji. Dar în acest roman, nuanţa puternică devine un semn rău-prevestitor, al cărui sens va fi devoalat abia în ultimele pagini, în care suspansul capătă acea consistenţă sumbră ce învăluie o comunitate izolată încât să pară bântuită de inexplicabil, ca într-un thriller de artă, plin de metafore abisale.

Pentru Akira Yoshimura, nu întâmplările ce dau vigoare narativă contează. Faptele nu sunt decât rămăşiţele unei lumi tainice, dornice să-i ofere cititorului rămas pe mal o succesiune cu sens a întâmplărilor, demnă de o mult-aşteptată recompensă după repetarea obsesivă a pasajelor şi a detaliilor pescăreşti ce descriu trecerea domoală de la un anotimp la altul. Dacă te-ai prins că firul narativ nu este decât o momeală, atunci vei înţelege că toate întâmplările vizibile nu sunt decât rămăşiţele unui real eşuat şi împins la mal de repetiţia ciclică de tip flux-reflux, transpusă de data aceasta în dualitatea concret-simbolic, sacru-profan.

Naufragii - copertaEditura Humanitas Fiction, 2016

 

 

 

The Magic Mountain – Rezistenta unui artist, intr-o animatie pentru cei pasionati de pictura

Filmul Ancăi Damian (văzut din păcate mai mult la festivaluruile de film din afară, unde a fost şi premiat) readuce animaţia la adevăratul ei rost, acela de a capta dramele umanităţii aşa cum un reportaj hiperrealist nu o poate face: prin imortalizarea acelui moment efemer, dar incredibil de persistent datorită urmelor lăsate la nivelul conştiinţei, în care se întâlnesc, înaintea dezastrului, explozia lirică, speranţa luminoasă, încrederea în umanitatea celuilalt şi măreţia fragilităţii cu faţa hâdă, cotropitoare şi zdrobitoare a istoriei scrise de cel aflat în poziţie de forţă, pe care memoria recuperată de luciditatea colectivă îl va condamna postum, când dezastrul s-a produs deja.

www.cinescribe.fr
www.cinescribe.fr

Muntele magic (The Magic Mountain) te face să reconsideri importanţa unui desen animat în păstrarea memoriei, spunând povestea alpinistului şi pictorului angajat în rezistenţa anticomunistă Adam Jacek Winkler, a cărui viaţă devine odiseea ce leagă istoria Occidentului de traumele mai puţin cunoscute ale Orientului de la graniţele sovietice. Adam Jacek Winkler face parte din galeria eroilor pe care sfârşitul unui război mondial înseamnă începutul unei alte lupte, împotriva comuniştilor. Dar în cazul său, este o luptă aparte, demnă de un eroism spectaculos cu detalii exotice, un periplu care îl alungă din Polonia anilor ’60 pentru a-l trimite în exilul parizian destinat multor artişti fugiţi în acea vreme de regimurile dictoriale din ţara lor, apoi îl aduce în preajma generalului afgan Massoud, care, la rândul său, lupta împotriva invaziei sovietice, fiind ucis până la urmă de talibani.

foto: Solopan/culture.pl
foto: Solopan/culture.pl

Asociate jocurilor copilăreşti şi rolului decorativ în fabrica de poveşti vandabile precum un medicament pentru liniştirea celor mici, desenele animate s-au îndepărtat de estetic, de simbol, de alegorie. Îşi recapătă însă demnitatea artistică prin compoziţiile din poveştile adevărate ale Ancăi Damian. Prin îmbinarea cinematografică a desenului bidimensional, a crochiurilor, a graficii, a picturii naive ce aminteşte de avangardiştii est-europeni ajunşi la Paris şi a colajelor dadaiste ce includ şi decupaje din ziare sau fotografii-document, regizoarea le demonstrează adulţilor cât de serioasă este animaţia atunci când este readusă la matca unor compoziţii plastice mişcătoare, a unor tablouri ce sunt mai mult decât un scop ludic, destinat amuzamentului fără mesaj. Folosindu-se de candoarea, dar şi de luciditatea incisivă a unei animaţii care şi-a redobândit valoarea artistică din era în care publicaţiile serioase apelau la artişti pentru a trata estetic satira politică sau protestele cu mesaj social, regizoarea a scris cu duioşie, compasiune şi jocuri de culori -menite să transforme ecranul într-o gelerie vie- cronica unei existenţe apăsătoare, marcate de înfrângeri şi de o singura victorie, mereu tardivă. Este acea victorie asigurată de capricioasa persistenţă a memoriei istorice abia după mutilarea biografiei în lupta pentru libertate, întotdeauna inegală.

www.cinescribe.fr
www.cinescribe.fr

În compoziţiile şi nuanţele care bucură ochiul se găseşte adevărul! îţi vine să le spui celor care nu-i dau crezare unei animaţii. Munţii şi formele din hârtie pictată, colajele în care unele siluete ies în relief, penele în culori de foc ale unei păsări mitice pe un fundal întunecat, urmele de pensulă ce se mişcă în ritmul frenetic al unei mâini ce descătuşează culoarea precum un copil entuziasmat de primele acuarele, cartoanele din care au fost create oraşe, forme de relief şi peisaje sau decupajele din fotografii alb-negru nu sunt deloc mai prejos în competiţia cu documentarele sau reportajele riscante atunci când vor să capteze adevărul unei existenţe-simbol pentru lupta anticomunistă. Doar că arta plastică devenită un mix de tehnici vizuale prelucrate cinematografic în mâna Ancăi Damian are un mare atu. Poate capta realitatea ignorând ororile înregistrate de retină în cortegiul unui realismul brutal şi o poate reinterpreta într-o poveste la persoana I, în care datele istorice să fie vizibil eclipsate de trăirile afective fără a distorsiona adevărul. Doar că o va face în propriul stil, amintind că în pictură adevărul nu se obţine mereu prin imitarea vizuală până la oglindire a realităţii, ci prin îmbinări insolite de tehnici, nuanţe, stiluri sau curente, iar Ancăi Damian nu-i scapa nimic. De la simplitatea acuarelei şi a picturii bidimensionale ce îţi oferă un răgaz cromoatic securizant în faţa destăinuirilor, precum duioşia copilăriei în faţa relatărilor despre pierderi, exil şi război, la adâncimea tridimensională căpătată de unele colaje în stilul dadaist, trăirile personajului central narate pentru fiica lui la persoana I străbat metamorfoze transformate în compoziţii eclectice. Ai pur şi simplu impresia că asişti la un dans frenetic al stilurilor, la o participare fucundă a fiecărei tehnici, venite s ofere ce are mai bun pentru a transforma în culoare, mişcare şi compoziţii eclectice spasmele sufleteşti, alternanţa dintre speranţă şi epuizare sau zvâcnirile autoironice menite să impiediece alunecarea unui revoluţionar în fanatism.

foto: Solopan/culture.pl
foto: Solopan/culture.pl

Liniile nervoase ce par trasate de o mână invizibilă care desenează o poveste chiar în faţa ta, urmând să lipească nişte decupaje, apoi să-ţi ofere un răgaz oniric în timp ce prin faţa ochilor trec aripile unei păsări desprinse din basmele orientale, devin echivalentul unui ritm narativ cu succesiuni febrile ce descriu entuziasmul combativ al unei camaraderii, dar şi dezolarea ce ispiteste apropierea nefastă a pierderii unui sens existenţial redus la crezul urmat până-n pânzele albe. În povestea vizuală spusă de Anca Damian străbaţi toată istoria unei răni deschise prin masacrul de la Katyn şi pansate prost folosindu-se bucăţile unei cortine de fier. Este povestea clasică a unui om care i se opune unui colos înspăimântător, dar atipică într-o reprezentare a realismului vizual în care limbajul plastic începe să preia adevărul fotoreportajelor şi al documentelor, cărora le imprimă acele impresii de neuitat când reinterpretarea unei biografii pline de traume, lupte inegale împotriva dictaturii şi tragedii colective se infiltrează în memorie cu forţa simbolurilor, a imaginilor ce îi permit destăinuirii la persoana I să alunece între amintirile brutale şi oniricul invadat de metafore şi alegorii, ce pot restaura încrederea în supravieţuirea umanităţii prin forţa vindecătoare a poveştilor spuse prin artă.

foto: Solopan/culture.pl
foto: Solopan/culture.pl

Când apelează la codurile unui limbaj plastic plin de varietate şi foarte bine dozat în trecerea de la o tehnică picturală la alta, Anca Damian este departe de a separa verosimilul de lumea simbolurilor asociate unei viziuni personale asupra realităţii. Prin cuvintele personajului său, ce însoţesc fiecare modificare a compoziţiilor succedate pe ecran, ca într-o galerie mişcătoare, îţi creează iluzia descoperirii unui jurnal secret, devenit o scrisoare testamentară peste timp, adresată de pictorul revoluţionar fiicei sale, pe care o învaţă regulile supravieţuirii psihologice, spuse cu solemnitatea unor precepte sacre.

foto: Solopan/culture.pl
foto: Solopan/culture.pl

Muntele magic, dincolo de a fi semnul unei identităţi cinematografice, ar putea fi începutul unui nou tip de realism în redarea lumii interioare, a intimităţii introspective. În simbioza de tip artă vizuală-documentar-lumea exterioră-autodezvăluire, descoperi un realism pictural în care trecătorile, munţii, străzile Parisului sau gările exilului par machetele din vitrina unui magazin pentru copiii născuţi bătrâni, iar cerul înstelat deasupra afganilor ce luptă împotriva sovieticilor nu are liniile ce palpită de viaţă in tabourile lui van Gogh, ci doar tristeţea milostivă a unui orizont albastru nelumesc, mutat de Chagall din cartierele sale forfotitoare pentru a sta şi deasupra celor aproape uitaţi la marginea unui imperiu sau a hărţii unui teritoriu familiar, numit şi lumea civilizată de cei care nu vor să iasă din zona de confort nici măcar atunci când revizitează istoria.

www.cinescribe.fr
www.cinescribe.fr

LYTE video

Cum l-am mancat pe tata – Elogiul hominidului, intre caricatura si revelatie

După ce vei citi acest roman, vei regreta amarnic toate situaţiile în care ai jignit primatele (din rândul cărora fac parte şi hominizi) asemuindu-le cu presupuşii lor urmaşi vocali şi nervoşi care presară cojile bomboanelor agricole în capul spectatorilor de la meciuri, aruncă ambalajele în grădina blocului sau comunică exclusiv tactil şi agresiv cu femelele necunoscute, în ritualul viril al hărţuirii stradale.

Or fi Edward şi familia lui simpatică nişte simpli hominizi din Pleistocen, dar nu lâncezesc bârfind în faţa peşterii aşteptând să li se bage în traistă pentru a vota cu cine trebuie şi îşi asumă nişte riscuri ce le depăşesc înzestrările intelectuale rudimentare pentru a descoperi focul, uneltele, avantajele mersului biped, ale coborârii din copaci în explorarea lumii şi încurajarea masculilor în a-şi găsi consoarte în alte cete, împiedicând astfel regresul biologic favorizat de consanguinitate. Odiseea lor, începută cu dorinţa tatălui de a-şi convinge familia extinsă să ia calea progresului, a depăşirii condiţiei prin descoperirea unor lucruri, unelte şi tehnici de supravieţuire noi, dar şi a exprimării estetice prin pictură şi dans tribal, devine subiectul unui roman care îmbină comedia, satira şi informaţiile despre evoluţia umană, deturnate in direcţia fabulei. Aventurile personajelor îţi descreţesc fruntea în timp ce meditezi asupra istoriei fascinante a evoluţiei şi asupra pericolelor prin care au trecut strămoşii pentru a duce mai departe rasa umană într-o lume în care primul om nu era decât un alt animal vulnerabil, ce nu ştia nici măcar cum să-şi prepare corect hrana, spre deosebire de lighioanele pădurilor africane, ce îl transformaseră în festinul lor preferat.

Cum l-am mâncat pe tata este un roman care te ademeneşte cu nostalgia trezită de amintirile despre anii copilăriei, în care te uitai la păţaniile celor din serialul The Flintstones, sau de glumele puse pe seama familiei de maimuţe care te îmtâmpinase, în vizitiele şcolare cu scop didactic, la intrarea Muzeului Antipa în timp ce te întrebai alături de colegii nedumeriţi dacă păroşii ăia împăiaţi sunt într-adevăr nişte rude mai îndepărtate de-ale voastre (spunându-vă unul altuia că Adam şi Eva erau mai frumoşi). După ce ai trecut de mixul amuzant dintre un documentar marca Discovery şi o producţie de succes de la Cartoon Network, ajungi într-o maşină a timpului în care sunt amestecate, într-o naraţiune inteligentă, hilară şi plină de aventuri, nişte informaţii despre evoluţia omului din perspectiva cuceririlor permise de inteligenţă, o reprezentare satirică a lăcomiei şi a puterii prin monopolul deţinut de cei puternici asupra descoperirilor şi o reflectie cu tentă orwelliană asupra naturii umane, fie ea şi la începuturi. Rezultatul? Un roman care te surprinde prin seriozitatea întrebărilor despre sensul evoluţiei, deşi intriga şi naraţiunea par desprinse dintr-o comedie sub forma unei animaţii, ce ar fi putut fi livrată la fel de bine sub forma unui roman grafic sau a unor benzi desenate.

Intuind că nu va fi luat în serios de către oamenii mari, dornici de a citi despre lucruri serioase cum ar fi marile drame şi dileme ale omului contemporan, despre cotaţiile bursiere sau despre noile căi spre succes în leadership, motivarea echipei în zece paşi eficienţi sau metodele de educare a copilului inteligent, sigur pe el şi creativ încă din scutece, Roy Lewis a făcut tot posibilul ca omul-maimuţă Edward şi fiii lui, pe care îi pregăteşte pentru viaţa periculoasă dintr-o pădure kenyană de la poalele unor vulcani, încât să devină, din exemplare limitate, nişte adevăraţi vizionari ai epocii de piatră, având aceleaşi aspiraţii, temeri şi preocupari cu ale omului modern, doar că, spre deosebire de acesta, erau împiedicaţi în drumul lor spre evoluţie de condiţiile mult mai grele de viaţă şi de lupta pentru supravieţuire într-o lume în care numai cine scăpa din ghearele felinelor uriaşe, de colţii mamuţilor, de tălpile strivitoare ale elefanţilor năpustiţi în turme, de strânsoarea şarpelui constrictor şi de gura larg deschisă a crocodilului reuşea să îndeplinească acel prim scop al evoluţiei: autodepăsirea prin cunoaştere.

Oamenii-maimuţă din acest roman amintesc de problemele oricărei familii, doar că sunt adaptate de Roy Lewis la greutăţile vieţii în Pleistocen. Văzându-l pe tată cum încurajează primele tentative de pictură murală ale fiului artist, care prindea umbrele rudelor pe stânci desenându-le conturul, cum îşi conduce familia spre marele progres după ce a descoperit legătura dintre cremene şi flacără –un pas important în autonomia cetei- şi asigurându-le alor săi un avantaj în lupta pentru peşterile confortabile râvnite şi de mamiferele neprietenoase, şi cum intuieşte că noile moduri de preparare a hranei şi domiciliul stabil reduc timpul alocat luptei pentru supravieţuire şi masticaţiei în favoarea celui alocat noilor descoperiri sau invenţii, începi să iei în serios personajele aparent caricaturale şi să eviţi stânjeneala apărută când eşti nevoit să recunoşti că te-ai apucat de citit un roman pentru copii.

S-ar putea ca protagonistul, învinuit de fratele său că nu a rămas la bucuriile vieţii simple din copac, de inovaţii împotriva firii şi a ierarhiei prestabilite când ia în stăpânire focul, într-un elan prometeic, sau de vanitatea pusă pe seama celui ce vrea să câştige din când în când unele bătălii cu vitregiile naturii ameninţătoare, să îţi amintească de lupta omului modern cu inerţia unor oameni ce se tem de anumite schimbări produse de tehnologie, mai ales când sunt adoptate de copii lor, şi îi privesc pe vizionari cu mult scepticism. Personajul central al poveştii este un idealist, fie el şi unul din lumea hominizilor, ce va fi îndrăgit de părinţii care îşi încurajează copiii să exploreze lumea, să pună întrebări, să vină mereu cu idei noi, să nu se culce pe-o ureche lăsând notele să vorbească în locul peristenţei îndelungate a unor cunoştinţe logice, apoi să înţeleagă mai uşor legătura dintre comportamentul uman şi educaţia financiară pentru a se descurca în lumea celor mari. Tatăl hominid le cere fiilor să inventeze ceva nou care să ducă la un trai mai sigur, să nu se descurajeze când fac nişte greşeli aspru criticate de ceilalţi, observând mai bine descoperirea la care au dus respectivele erori, să reflecteze la importanţa colectivă a descoperirii focului.

Această carte îţi dă impresia că toată omenirea îi este datoare unui tată-model, ce pare să comunice peste timp cu tine. La un moment, dat începi să-ţi imaginezi că stai în jurul focului cu primii oameni şi le asculţi planurile pe care şi le făcuseră pentru tine, pentru întreaga omenire, într-o perioadă în care omul nu speria pe nimeni prin superioritatea lui, inexistentă de fapt în lumea sălbatică, unde conta doar superioritatea animalelor de mari dimensiuni, înainte ca primele manifestări ale inteligenţei să-şi spună cuvântul. Dar este scris în legea firii ca tatăl să fie contrazis în primul rând de ai lui, iar Edward se trezeşte în mijlocul unui conflict între idealurile nobile şi pragmatismul economic sălbatic, menit să asigure supremaţia unei cete asupra celeilalte. El ar vrea ca toate cetele să beneficieze de marea lui descoperire cu privire la producerea unei flăcări, oamenii-maimuţă nemafiind obligaţi să urce până la craterul vulcanului, riscându-şi viaţa pentru a găsi focul ce îi pune la respect pe lacomii prădători şi le asigură un culcuş unde să-şi pună familia la adăpost. Fiii lui, în schimb, nu vor să dezvăluie secretul, ci să-l vândă în schimbul unor beneficii menite să le asigure supremaţia în relaţia cu alte cete. Acest conflict va deveni miza consistenţei narative cu final spiritual, având impactul unei revelaţii metaforice şi a unei parabole pictate, descoperite pe stâncile devenite pereţii primelor locuinţe de lux, rezervate celor mai buni vânători, care au înţeles importanţa creierului.

Tălmăcit astfel încât să păstreze umorul ironic savuros, de catre Radu Pavel Gheo (autorul romanului Fairia- o lume îndepărtată), şi plin de protagonişti zglobii ce amintesc de maimuţele care dansează frenetic în videoclipul formatiei Coldplay (Adventure Of  A Lifetime), romanul Cum l-am mâncat pe tata conţine acea ghiduşie cu tâlc menită să transmită un mesaj educativ cu privire la importanţa explorărilor creative nonconformiste ce au dus omenirea spre un progres neaşteptat şi tonul cât se poate de grav al unui mesaj testamentar lăsat de strămoşul preistoric mai răsărit din punct de vedere intelectual în epoca lui. Prin acest mesaj, cel mai deştept hominid ne atrage atenţia asupra dezvoltării continue şi asupra exemplului său curajos de a  încerca să lase ceva în urma lui mergând impotriva curentului, nelăsându-se descurajat de opoziţia semenilor neîncrezători. Edward, cel mai deştept exemplar din Pleistocen, a vrut să-şi ghideze specia pe calea dezvoltatului Homo sapiens. Oricât de primitivi par hominizii din acest roman, descoperirile lor cu privire la rolul viselor, la existenţa unei lumi interioare, a sufletului ce speră la o viaţă dincolo de moarte şi importanţa acordată îmbunătăţirii vieţii de care vor avea parte generaţiile următoare datorită descoperirilor făcute de ei îi inscriu în cercul select al vizionarilor avangardişti, înzestraţi cu darul autoironiei, un pas mare pentru evoluţia intelectuală a speciilor.

Cum l-am mancat pe tata - copertaEditura Polirom, 2016

Bambini di Praga – Hohotele de ras depasesc numarul halbelor

O campanie de promovare a romanului Bambini di Praga ar trebui să includă şi filmarea, pe ascuns, a unui om care o citeşte într-un spaţiu aglomerat, de preferinţă metrou, autobuz, cantina de la job etc. Hohotele de râs, declanşate la citirea fiecărei propoziţii, vor deveni molipsitoare, încât vei avea impresia că nu ai nevoie de gaz ilariant pentru a face o mulţime să râdă în sincron. Fiecare cuvânt şi detaliu râd în acest roman. Frazele devin o zbenguială halucinantă a elementelor comice scăpate de sub control chiar şi în timpul tragediei pe care Bohumil Hrabal nu o bagă în seamă dacă nu-şi leapădă solemnitatea gravă într-o paradă a umorului negru exibiţionist, demonstrându-ţi cât de mult s-a înşelat cel care nu a inventat şi un premiu Nobel pentru comedie special pentru cehul gata să râdă în cele mai negre situaţii.

Prietenii vechi ai lui Hrabal să se aştepte la acelaşi festin spumos de umor, melancolie zgomotoasă precum o berărie pragheză în epoca de glorie a risipei şi compasiunea rezultată, paradoxal, dintr-o deviere a tragediei spre umorul ce nu are nimic sfânt atunci când vrea să ducă în derizoriu fiinţa umană tocmai în momentul în care vrea să intre în rolul celui îndoliat. Sensurile spirituale, profunde, ale unei existenţe de om simplu ce a depăşit de prea puţine ori spaţiul unde îşi desfăşoară meseria ce-i aduce venituri mici, dar situaţii bogate în păţanii bizare, trebuie căutate numai în evenimentele hazlii ce îngrămădesc tristeţea individuală într-o cacofonie de bâlci, unde fiinţele umane devin cei mai buni saltimbanci atunci când suferă. Doar că nu vei avea parte în acest roman de giumbuşlucuri exagerate la care sunt obligate personajele, deoarece lui Hrabal nu-i trebuie decât nişte fraze sau amintiri care să dănţuiască precum nişte plebei de la mahala ce iau lecţii de vals în amintirea eleganţei vieneze imperiale, pentru a scoate ce este mai amuzant în fiinţa umană, fără a o supune unei schimonoseli demne de o clovnerie facilă.

În lumea personajelor din această carte – nişte escroci dornici să vândă, sub umbrela societăţii-fantomă Sprijin la bătrâneţe, iluzii sub forma unor asigurări de viaţă pe post de pensii – comicul decurge firesc din poveştile de viaţă ale micilor întreprinzători cu prăvălii de modă veche, comis-voiajori, negustori sau meşteşugari mărunţi cu idei halucinante de pictor suprarealist nedescoperit, ce-şi trasnformă pereţii locuinţei săteşti într-o galerie murală. De fapt, cele nouă capitole ale acestui microroman par mai degrabă nişte proze scurte în care este prezentată viaţa fiecărui personaj sau tipologii sociale înşelate de protagonişti. Vânzătorii de iluzii nu colectează doar bani cu nemiluita, ci şi poveştile neobişnuite şi păţaniile oamenilor întâlniţi în periplul hilar ce transformă într-o frescă epopeică existenţa banală a muncitorilor şi a meşteşugarilor ce nu sperau decât la un rol de figurant în filmul istoriei universale. Dar este vorba despre acea epopee imortalizată pe peretele unei cârciumi săteşti, fie ea şi una dintr-o localitate unde îşi avea domeniul un prinţ în anii de aur ai Imperiului, ce a preferat însă femeile de la coada vacii, alături de care a populat o întreagă aşezare.

Citind Bambini di Praga printre lacrimile de râs, ai spera totuşi ca măcar în ceasul al doişpelea să înteleagă cineva această capodoperă a umorului ce-i are ca protagonişti pe oamenii din popor ce transformă până şi cele mai înfricoşătoare accidente de muncă într-un poem naiv demn de moartea veselă pictată la Săpânţa, astfel încât să imortalizeze aceste pagini sub forma unei fresce demne de furnicarul pictat de un artist flamand, care să se întindă pe toţi pereţii berăriei pragheze unde îşi făcea veacul Hrabal. Ca mai toate cărţile scrise de meşterul praghez al umorului, Bambini di Praga merge la fix după o zi apăsătoate ca berea după o zi de vară microbistă. Tipologiile aduse laolaltă ca într-un vals reinterpretat de un acordeonist venit să anime o cârciumă de mahala ce pare frecventată de meşteşugarii de la curtea unui aristocrat vienez pus pe fugă de urgia spiritului proletar devin un exerciţiu de virtuozitate al hazului de necaz făcut cu artă. Lipseşte băşcălia, iar bunul gust este dat mai ales de aluziile satirice la istoria Cehoslovaciei postbelice, ispititor de usturătoare precum acele condimente adăugate de cârnăţăreasa amorezată de unul dintre agenţii cu trăsături de berber, ce vinde pensii care nu vor fi încasate niciodată, în calitate de reprezentant de seamă al escrocilor şarmanţi. Aşadar, dacă vreţi să vă bucuraţi precum nişte vegetarieni care se simt răzbunaţi când privesc toate căzăturile şi caznele amoroase ce se abat pe capul unui macelar gelos în timp ce ornează râturile cu lămâi, ale unor vizitatori de la bâlciul deschis cu ocazia nopţii veneţiene într-un orăşel cehesc sau ale unor hoinari ce fac repetiţii în camerele hotelului La calul negru pentru a fi cât mai convingători atunci când încearcă să vândă tablouri cu subiecte muncitoreşti, pregătiţi-vă şi de un bonus oferit sentimentalilor: un picnic sub lumina lunii, în faţa unei instituţii claustrofobe pentru îndrăgostiţii abandonaţi, dar perfecte pentru a incita la dialogurile ce-ţi merg direct la inimă, despre frumuseţea efemerului, despre singurătatea rătăcitorului sentimental şi despre farmecul acelor nopţi petrecute în faţa unui carusel cu desene mitologice sau în preajma unei femei rămase doar cu poveşti de iubire neîmplinită.

Hrabal este un maestru al milei care îşi trece personajele prin tot felul de situaţii dramatice, mereu evocate cu mult umor, dar le păstrează aerul unei inocenţe ghiduşe, pe care îl caută mereu copiii mari la tarabele care vând suveniruri sub forma unor figurine caricaturale în culori de bezea. Protagoniştii săi devin o copie miniaturală a unei comedii umane despre care unii scriitori cehi au scris îmbinând nonşalant umorul negru cu drăgălăşenia, introspecţia existenţialistă cu zgomotele stridente ale unei seri de bâlci salvate de mandolinele visătorilor cu măşti şi costume veneţiene.

Bambini din Praga - copertaEditura Art, 2015

Bacalaureat – Dragostea de tata

Iată dilema părintelui iubitor, medic dedicat şi cinstit, mai puţin cu soţia şi amanta, ce sfârşesc prin a-i rezerva culcuşul celui neatent cu femeia – canapeaua, fiu epuizat psihic de boala mamei şi om care trebuie să le rezolve pe toate: Să-şi păstreze principiile până la capăt, predate atâţia ani fiicei bune la învăţătură, aflate cu un pas în amfiteatrul universităţilor de prestigiu din Marea Britanie, dar care are nevoie de note foarte mari la Bac, sau să discute în particular cu profesorii din comisie doar, doar se va aranja? Dar stai puţin, că vinovatul pus în dilemă nu are vină, ci doar puşcăriaşul evadat, care a încercat să-i violeze fata lângă un şantier, dar nu a reuşit decât să o traumatizeze înainte de examene şi să-i luxeze uşor umărul, astfel încât să nu poată finaliza teza în timpul alocat. Nu se arată scena agresiunii, ci intră ameninţător în vieţile tuturor printr-un mesaj dat tatălui care se delecta în braţele amantei ce îi va spune, la um moment dat, că i-a întârziat câteva săptămâni.

Cristian Mungiu a reuşit încă o dată să ne pună (de data aceasta cu puţin suspans demn de o intrigă poliţistă) faţă-n faţă cu noi înşine, cu fricile, resemnările, obsesiile, scârba faţă de societatea ce ne-a devenit călău, într-o ţară unde fiecare se salvează singur, folosind principiul: Cu tâlharii lupţi ca tâlharii, nu faci pe samuraiul! Cu alte cuvinte, de ce să fii tocmai tu fraierul cinstit într-o ţară care nu-şi poate ţine infractorii după gratii, încât ajung să disctrugă viaţa unei familii cinstite, iar la bac toţi copiază din tată-n fiu? Fata nu ar vrea să lase un semn pentru comisie în josul foii de examen, încurajată să se opună aranjamentelor de mama interpretată de Lia Bugnar, redusă la o prezenţă fantomatică, despresivă, sătulă de farsa conjugală şi rămasă o simplă voce purtătoare de sfaturi moraliste din alte vremuri, despre o cinste devenită o excentricitate suprarealistă în lumea personajelor din acest film, unde telefonul dat cui trebuie te scapă de griji. Şi oare nu merită Eliza (Maria-Victoria Drăguş), această fată eminentă şi copil cuminte, să scape din România dezolantă a unui orăşel uitat de toţi, dintr-o lume de care a fost ferită prin sute de ore de meditaţii care să-i pompeze ideile despre raiul aflat mereu în afara unei Românii în care nu s-ar descurca, pur şi simplu pentru că tatăl a crescut-o în spiritul unei trai civilizat pe care generaţia lui nu l-a mai găsit în România sălbatică, pregătită să le dea celor iubitori de carte şi de idealuri cea mai mare ţeapă după Revoluţie?

Dilema, conflictele din cupulul conjugal, dintre bărbat şi amantă şi confruntarea dintre părinte şi copil sunt amestecate într-un film cu imagini realiste simple, dar închegate într-un puzzle alert, care nu ratează nici un clişeu pus pe seama României corupte, expuse prin maximele înţeleptei resemnări a personajelor păţite, de la medici şi profesori la poliţişti şi anchetatori. Dar sunt nişte clişee însoţite de autenticitatea stărilor sufleteşti, bine captată de jocul actorilor care fac din Bacalaureat un film care te implică emoţional, te determină să-ţi spui părerea în gând, să fii supărător de sincer cu tine însuţi, să te spovedeşti într-un monolog interior, chiar în timp ce se derulează dramele personajelor, să îţi reevaluezi sistemul de valori, să te pui în pielea doctorului Romeo, devenit o prezenţă arhetipală a tatălui-cloşcă, a stâlpului ce susţine o familie aproape prăbuşită, lăsând orgoliul de profesionist în halat alb pentru a se înjosi încasând pumni de la iubitul fetei lui (Rareş Andrici), ultimatumuri în stil pasiv-agresiv de la soţie şi amantă, acuze din partea fetei ce vrea să rămână în ţară, cu prietenii şi iubitul neagreat de tată, replici acide cu iz de şantaj, alergând apoi pe lângă locuinţele dărăpănate după un presupus urmăritor, ce i-a spart parbrizul şi fereastra apartamentului, într-o urmărire nocturnă desprinsă dintr-un thriller noir, în care pericolul nu pare decât o festă pe care i-o joacă psihicul uzat unui personaj obosit de propria existenţă pariată pe o singură carte.

Bacalaureat pare un film în care nu vezi nuanţele, cel puţin nu imediat. La început eşti tentat să alegi tabăra unui anumit personaj, rezolvând această dilemă a omului cinstit păcălit de România devenită un colos grotesc al corupţiei, peticit din compromisuri şi legături schizofrene între principiile nobile şi faptele cerute de supravieţuirea de zi cu zi, prin identificarea cu unul dintre personaje. Dar Mungiu schimbă treptat perspectiva obligându-te să reconsideri poziţia fiecăruia, într-o relativizare emoţională a deciziilor corecte. Nu este un film despre sentinţe, ci unul despre emoţiile devastatoare din gama fricii de ratare scăpate de sub control, despre tensiuni, despre neîmpliniri ce ies la iveală impetuos, precum apa ţâşnind dintr-o ţeavă spartă de muncitorii neatenţi, angajaţi la negru. Urmărind reacţiile personajelor, ce nu sunt analizate în profunzime cu inciziile unui bisturiu, ci expuse doar prin replici sumare, dar plasate exact când trebuie şi lăsate până îşi fac loc în mintea ta, încât să te implice afectiv fără a face apel la un manierism al observaţiei psihologice menite să încetinească până la monotonie ritmul poveştii, descoperi un bacalaureat lăsat în fundal, ce devine doar un pretext, un simptom-simbol al familiei disfuncţionale şi a societăţii pline de tumori.

Mungiu reuşeşte să redea credibil acea simbioză dintre examenul de maturitate devenit un joc al orgoliilor şi dinamica unei societăţi imortalizate ca într-o poză de familia, dar în care fotograful i-a luat pe toţi pe nepregătite, pe măsură ce aparenţele unei familii perfecte se prăbuşesc într-un sincron perfect, precum piesele unui domino ce angrenează în căderea lor toate instituţiile în care breşele au fost ignorate, de la învăţământ la poliţie sau spital. Legătura dintre celula de bază a societăţii şi cea penală este acest doctor mare de oraş mic, devenit un acrobat pe sârmă care, prin prestaţia lui trebuie să-i mulţumească pe toţi, găsind un ficat prin care să-şi răscumpere datoria faţă de cel ce permite un trafic de influenţă pentru a-i ajuta fata, dându-se bine pe lângă mai-marele poliţiei (intrepretat de Vlad Ivanov) şi pe lângă şeful comisiei de Bac. Rezultatul? Tranformarea examenului de Bac într-un ghem în care s-au încâlcit elementele psihologiei colective legate de relaţia părinte-copil: neîmplinirile transgeneraţionale, identificarea părintelui cu succesele copilului, şantajul emoţional de tipul Nu uita câte am făcut noi pentru tine!, teama de eşec a părintelui, dată mai departe copilului, opoziţionismul neprevăzut al copilului apăsat de greutatea unui ghiozdan plin de grijile adulţilor, care nu-i aparţin, dar pe care trebuie să le care de parcă ar fi manualele ce nu mai au de multă vreme legătură cu preocuparile sale.

Radiografia relaţiei dintre tată şi fiică este stâlpul de rezistenţă al scenariului, transformat abil şi fără scene de un patetism exacerbat, în liantul emoţional dintre actori şi spectatorii ce îşi aminesc, fiecare în felul său, de relaţiile din propria familie în preajma examenului de maturitate şi a plecării într-un alt oraş. Văzute prin lentilele acestei relaţii foarte bine întreţinute de jocul actorilor Adrian Titieni şi Maria-Victoria Drăguş, personajele devin tipologii arhetipale din memoria colectivă autohtonă, dar fără a-şi pierde autenticitatea care le individualizează, le topeşte vehemenţa morală şi le umanizează prin compasiune. Doctorul Romeo devine părintele grijuliu ce vrea să-i ofere copilului o viaţă mai bună, ferindu-l de capcanele întâlnite de el de-a lungul vieţii, aşa cum fac mai toţi părinţii români care au învăţat să-şi asume responsabilitatea cu preţul luării deciziilor în locul copiilor văzuţi mereu ca fiind nişte veşnice fiinţe plăpânde, nepregătite să dea piept cu jungla oamenilor mari. Eliza, căreia Maria-Victoria Drăguş îi dă aerul copilei aflate la graniţa dintre explorarea erotică a feminităţii şi fidelitatea faţă de relaţia cu primul bărbat ce i-a trasat drumul în viaţă – tatăl ce le rezolvă pe toate- devine un personaj în care se vor oglindi spectatorii ce încă nu au ieşit din rolul colectiv de copii implicaţi într-o cruciadă fără sorţi de izbândă pentru a cuceri fortăreaţa miturilor parentale despre maturizare, pericolul reprezentat de prima iubire din liceu, venită mereu prea devreme (dar la ţanc din perspectiva dezvoltării fireşti) şi pragul de sus, între care babacii prăpăstioşi găsesc mereu o legătură primejdioasă.

Dialogul tată-fiică despre concesia morală permisă în situaţii-limită şi într-un joc lipsit de reguli este o privire indiscretă aruncată de dincolo de ecran în memoria fiecăruia, deschizând într-o manieră cathartică nişte răni vechi. În paralel cu această relaţie, Cristian Mungiu redă legătura disfuncţională, schizofrenă, dintre mama apatică şi tatăl plin de iniţiative, om de acţiune având energia unui antrenor ce-şi încurajează elevul de pe margine, înspăimântat de posibilitatea abandonării luptei din cauza micului accident (aşa denumeşte el tentativa de viol pentru a-şi face curaj, sperând să-i ridice astfel şi moralul fiicei). Dialogurile sumare, ca între surzi, dintre soţii înstrăinaţi ce-si aruncă aluzii usturătoate, evitând pe cât se poate discuţiile directe, lămuritoare şi mature, fac din Lia Bugnar, ce interpretează rolul mamei cu mină depresivă, rupte de lume, cu intenţii bune, singura care poate suda o legătură empatică, dar impiedicată de paralizia iniţiativei, o prezenţă pe cât de anemică in apropierea partenerului, pe atât de puternică în mintea spectatorului ce are la activ nişte lecturi despre dinamica familiei alienante, cărora Lia Bugnar le dă profunzimea dureroasă a unor tragedii cehoviene.

Nu sunt uitate nici personajele secundare, ce pigmentează latura socială a dramei. Dincolo de prezenţa lor având rol de crochiu satiric la adresa unei Românii fără sorţi de îndreptare, descrisă într-o imagine fatalistă sufocantă de către tatăl cu frica unui locuitor de lagăr dictatorial din lumea a treia, ce vrea să-şi trimită copilul cât mai departe, poliţistul interpretat de Vlad Ivanov, anchetatorii cu faţă umană dată de Gheorghe Ifrim şi Emanuel Pârvu, omul simplu (Constantin Cojocaru) care tinde să adâncească un cuţit în rană amintind de indiscreţia caţelor de la cozile de pe vremea lui Ceauşescu, bunica interpretată de Alexandra Davidescu şi amanta înţelegătoare (Mălina Manovici), care nu ajunge să fie păruită în dulcele stil mioritic ajung să transforme o apariţie de câteva minute (sau secunde, în cazul lui Constantin Cojocaru, într-un tur de forţă al maximei expresivităţi, devenind nişte măşti simbolice, din spatele cărora se aud mai în glumă, mai în serios, nişte sentinţe dureroase despre o societate fără speranţă, în care orice înfruntare dintre David şi Goliat ajunge să fie o scenetă de teatru ambulant sărac, pe muzică de cumetrie.

În parada elementelor asociate românismului cenuşiu, sărac şi corupt, pus la zid de contestatarii minimalismului specific noului val cinematografic autohton, învinuit de acapararea ecranului cu imagini dezolante, Cristian Mungiu introduce un element-surpriză, care să alunge teama spectatorului căruia prima scenă îi promite un film în ritm monoton. Prezenţa anonimă ameninţătoare, intrată cu forţa pietroiului ce sparge fereastra de termopan (un obiect de lux într-un oraş sărac), apoi începe să vandalizeze maşina doctorului respectat, pe măsura ce se desfăşoară investigarea tentativei de viol. Este prezenţa celui nevăzut, dar prezent ca un spectru ameninţător, rău-prevestitor, ce îl poate păcăli pe spectatorul dornic să caute o legătură detectivistă între neîncrederea tatălui în iubitul fiicei şi evenimentul ce vrea să dinamiteze viaţa familiei şi ascensiunea şcolară a fiicei. Are ceva de împărţit cu tatăl? Sau este doar un artificiu ce străbate meteoric unele scene, dătător de mister şi devenit un simbol al barbarului nevăzut, venit ca mesager de rău augur din partea unei Românii ce ameninţă să înghită viitorul copilei nevinovate, pentru a-şi cere sacrificiul de care se face dătătoare fiecare nouă generaţie de elevi care dă Bacul sub ochii unor părinţi care vor să se realizeze prin copiii lor. Iar muzica de pe fundal îi ofera examenului de Bacalaureat ce pluteşte ameninţător deasupra întregii familii într-o lume în care majoritatea trimite ştiinţa de carte în derizoriu, tensiunea unei tragedii antice, într-un film în care un soundtrack minimalist este suficient pentru a te duce cu gândul la corul vocilor ce anunţă o prăbuşire şi amintesc de fragilitatea omului, mai ales când îşi face planuri pentru îmblânzirea hazardului.


LYTE video

Ultimele articole