Latina este o limbă moartă, dar trăiește în limbile moderne prin proverbe în latină, expresii latinești și citate în latină, multe preluate ca atare din latină, altele despre care am și uitat că provin din limba latină. V-am pregătit mai jos o colecție cu cele mai cunoscute proverbe în latină, citate în latină, expresii latinești – pe toate cu traducere în limba română și interpretare pentru o înțelegere facilă.
Sperăm să identificați printre ele proverbul sau citatul în latină căutat sau al cărui sens sau formă corectă l-ați / ați uitat-o.
Proverbe în latină
Civilizația romană ne-a lăsat nu doar arhitectură, inginerie, drept și multe altele valori culturale, ci și expresii și proverbe în latină pe care încă le folosim ca atare. Mai jos am selectat pentru voi câteva astfel de proverbe în limba latină.
Nulla tenaci invia est via. – Pentru cei stăruitori, niciun drum nu e de nestrăbătut.
Luceat lux vestra. – Lasă lumina ta să lumineze!
Luctor et emergo. – Mă lupt și reușesc!
Non ducor, duco. – Nu sunt condus, conduc!
Ingrato homine terra pejus nihil creat. – Pământul n-a văzut ceva mai rău ca omul nerecunoscător.
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces. – Rădăcinile educației sunt amare, dar fructele ei dulci.
Etiam sanato vulnere cicatrix manet. – Deși rana s-a vindecat, rămâne cicatricea.
Amor vincit omnia. – Iubirea cucerește totul.
De mortuis nil nisi bonum. – Despre cei morți numai de bine.
Festina lente. – Grăbește-te încet
Barba non facit philosophum. – Barba nu face pe nimeni filosof
Non desistas, non exieris – Nu renunța niciodată, nu ceda niciodată
Beati bellicosi – Binecuvântați sunt luptătorii
Silentium est aureum – Tăcerea e de aur
In absentia lucis, tenebrae vincunt – În lipsa luminii întunericul triumfă
Hannibal ad portas – Hannibal în fața porților! (expresie care se folosește în situația unui pericol iminent, referindu-se la atacul cartaginezului Hannibal asupra Romei, unul dintre cei mai buni strategi militari din istorie și unul dintre cei mai mari dușmani ai romanilor)
Citate în latină
Pe lângă proverbe latinești, v-am pregătit și câteva citate în latină, dictoane în limba latină li alte expresii latinești.
Veritas nunquam perit. – Seneca Adevărul nu va dispărea niciodată. – Seneca
Audere est facere – Să îndrăznești înseamnă să reușești.
Cogito, ergo sum. – Gândesc, deci sunt. – Descartes
Dum anima est, spes est. – Atâta timp cât e viață e și speranță.
Nosce te ipsum – Cunoaște-te pe tine însuți!
Carpe diem, carpe noctem, carpe omnia! – Bucură-te de ziua de azi, bucură-te de noapte, bucură-te de tot!
Veritas vos liberabit. – Adevărul te va elibera!
Ars longa, vita brevis – Arta lungă, viață scurtă
In libras, libertas – În cărți găsești libertate
obscurum per obscurius – Să faci complicatul și mai complicat
ignotum per ignotius – Necunoscutul și mai necunoscut
citius altius forties — motto-ul Jocurilor Olimpice moderne Mai înalt, mai sus, mai puternic
discendo discimus — predând altora, învățăm
faber est suae quisque fortunae — fiecare om este creatorul propriului destin – citat de Appius Claudius Caecus
fac fortia et patere — fă fapte curajoase și îndură
fortis in arduis — Puternic în fața adversităților
historia vitae magistra — Istoria, profesorul vieții – Cicero
in aqua sanitas — În apă este sănătate
labor omnia vincit — efortul susținut cucerește totul
memento vivere — Amintește-ți să trăiești
si vales, valeo — când tu ești puternic, eu sunt puternic
sic vita est — Asta este viața
vanitas vanitatum omnia vanitas — Totul este vanitate – citat din Biblie (Ecclesiastul 1)
vincit qui se vincit — Câștigă cel ce se cucerește pe el însuși
Dictoane în latină
Iată și câteva dictoane care pot reprezenta motto-uri pentru unii dintre noi, foarte aspiraționale și motivaționale.
Semper ad meliora. – Întotdeauna spre lucruri mai bune!
Veni, vidi, vici. – Am venit, am văzut, am cucerit.
Verba volant, scripta manent. – Vorba zboară, scrisul rămâne.
Dictum factum. – Ceea ce e spus rămâne spus.
Fata viam invenient. – Destinul va găsi o cale.
Fortuna caeca est – Soarta este oarbă!
Carpe diem! – Bucură-te de ziua de azi!
Memento mori – Amintește-ți că vei muri
Per ardua, ad astra – Cu efort, până la stele!
Post tenebras, lux – După întuneric, lumină
Sic transit gloria mundi – Așa trece gloria lumii
Expresii în latină
V-am pregătit și mai multe expresii latinești traduse pe care le puteți include în conversațiile voastre oricând, ceea ce va crea impresia unei culturi de invidiat 🙂 Ce-i drept o expresie latinească e oricând binevenită pentru că transmite o idee complexă în doare câteva cuvinte.
Ceteris paribus. – Toate lucrurile fiind considerate egale.
Deus ex machina. – Dumnezeu dintr-o mașină.
Errare humanum est. – Să greșești este omenește.
Facta, non verba. / Acta non verba – Fapte, nu vorbe.
In vino veritas – În vin este adevărul
Lupus in fabula. – Vorbind despre lup..
Memento vivere – Amintește-ți să trăiești
Mens sane in corpore sano – O minte sănătoasă într-un corp sănătos
Primus inter pares – Primul dintre egali
Pro bono publico – Pentru binele public
Quo vadis, Domine? – Unde mergi, Doamne?
Semper fidelis – Întotdeauna loial
Utile dulci – Îmbin plăcutul cu utilul
Mirabile dictu – Frumos spus
Tempus fugit – Timpul zboară
Caveat emptor – Cumpărătorul să fie conștient de..
In absentia – În absență
In flagrante delicto – În actul de a comite o fărădelege/inegalitate
Ipso facto – Prin însuși acest lucru
Mea culpa – Din vina mea
Persona non grata – O persoană care nu e binevenită
Prima facie – La prima vedere
Post mortem – După moarte
Quid pro quo – Ceva pentru altceva
Terra incognita – Teren necunoscut
Vox populi – Vocea poporului
Alea iacta est – Zarurile au fost aruncate
Et in Arcadia ego – Și în Arcadia, iată-mă
Ex nihilo nihil fit – Din nimic, nimic
Felix culpa Accident fericit
Hic manebimus optime – Aici vom sta
et tu, Brute? — și tu, Brutus? – ultime cuvinte rostite de Cezar după ce este înjunghiat mortal de prietenul lui Brutus. Expresie utilizată pentru a exprima trădarea
Expresii latinești foarte scurte
Mai jos veți găsi expresii latinești extrem de scurte, din două cuvinte sau chiar un cuvânt, unele despre care am și uitat unii dintre noi că provin din limba latină.
Ad hoc
Bona fide – De bună credință
De facto – în fapt
E.g. – De dragul exemplului
Ergo – De aceea
Et cetera – Și tot așa…
I.e. – id est Adică
Per se – În el însuși
Status quo – Starea de fapt existentă
Verbatim – În exact aceste vorbe
Versus – Împotriva
Vice versa – Invers
a posteriori – a posteriori
a priori – a priori
ad hominem – ad hominem
ad honorem — pentru onoare
ad infinitum — la infinit
ad nauseam — la nesfârșit
ante bellum — Înainte de război
bono malum superate — Depășirea răului prin bine
corpus christi — corpul lui Isus
creatio ex nihilo — creație din nimic
curriculum vitae — CV, scurtă biografie
ex animo — Din inimă, sincer
ex libris — din bibliotecă
ex nihilo — din nimic
fac simile — fă asemănător – originea cuvântului fax
habemus papam — Avem papă, expresie utilizată atunci când se anunță un nou papă în Biserica Catolică
in situ — Pe poziție
in vitro — în sticlă, ceva care se lucrează în laborator
magna cum laude — cu mare laudă
magnum opus — operă de căpătâi
non sequitur — Nu derivă
panem et circenses — Pâine și circ
pater familias — tată de familie
per annum — pe an
per capita — pe persoană
postscriptum — abreviat P.S. postscriptum
sola fide — Numai prin credință
tabula rasa — John Locke a folosit această sintagmă pentru a descrie mintea umană la naștere, înainte de a acumula orice cunoștințe – Tabula rasa
veritas et aequitas — Adevăr și echitate
Acestea sunt câteva dintre cele mai importante citate în latină, expresii latinești traduse, dictoane latine și proverbe în limba latină, și acestea toate traduse. Sperăm că ați identificat citatul sau proverbul căutat sau că ați identificat câteva astfel de expresii interesante pe care le veți include în vocabularul vostru.
Citește și
Citate Einstein – 75 citate deștepte despre viață, fericire și cunoaștere
100 citate filosofice despre esența vieții, iubirii și relațiilor umane