Draga optimistule, mi-a luat apa casa

Dragă optimistule,

În seara de Paşte eram îmbrăcaţi cu hainele noastre bune de biserică şi mall, când cerurile s-au deschis şi în loc de lumina sfântă a coborât puhoi de ploaie, de s-au dus pe apa Sâmbetei Mari mobilă, animale şi tot ce mai aveam nebătut în cuie prin bătătură. Cum să trec peste această năpastă abătută peste satul meu?

Semnat:      O săteancă de pe un acoperiş din Teleorman

 

Dragă săteancă de pe un acoperiş din Teleorman,

În primul rând, trebuie să gândeşti pozitiv. Totul se întâmplă cu un motiv, în această cea mai bună dintre lumile posibile. Politicienii tocmai şi-au votat o lună de concediu, pardon lucru în teritoriu-, special ca să vă viziteze pe aceste ape tulburi, în care vă scăldaţi. Chiar ieri trecea domnul prim ministru pe râul, ce obişnuia să vă fie uliţă, într-o şalupă trasă de nişte vajnici pompieri. O să se preumble sutele de parlamentari pe lângă case, de o să vă simţiţi la fel ca şi copiii voştri plecaţi la muncă în Veneţia.

Adaugă la asta hoardele de jurnalişti în căutare de senzaţional şi catastrofă. Dacă nu ajungi la Românii au talent, aşa cum ai visat dintodeauna, cu abilitatea ta de a învârti farfurii pe nas ca nimeni alta, măcar la ştirile de la ora 7 tot apari. Cele 15 minute de faimă promise de la naştere sunt la îndemâna ta, să le iei. Trebuie să te laşi dusă de curentul universului. De fapt, dacă stau să mă gândesc mai bine, stai unde eşti.

În plus, se apropie 1 mai, când toată lumea se gândeşte cum să facă să meargă la mare, tu ai norocul de a fi venit marea la tine. Economii pe bandă rulantă. Weekend prelungit. Un şezlong, o bere, un radio în surdină şi mai uiţi un pic de buruieni şi vaci. Bucură-te de viaţă, una ai.

Semnat: Optimistul

 

Această rubrică este o satiră optimistă a ştirilor zilei. Dacă place, daţi share şi like, în felul acesta mesajul pozitiv o să ajungă la cât mai multă lume, iar frunţile pesimiştilor din jurul nostru o să se mai destindă un pic şi nu o să ne mai polueze cu gândirea lor negativistă. Pace şi armonie.

Fericiti cei fericiti – Oare sunt fericiti cei fericiti?

Cu toții ne-am plictisit de încă un roman despre relații, iubiri neîmpărtășite și dragoste maladivă, de amoruri hipersensibile  și înșelătoare. Aceleași variațiuni pe aceeași temă, bla bla-ul social al comunităţii noastre sau ”hai să învârtim roata în același sens mereu, pentru că așa e confortabil și bine pentru toată lumea”. Însă, pentru această carte nu-și are rostul acest discurs ușor incriminator, căci, deși tratează temele sensibile ale relațiilor între oameni, din Franța actuală, totuși e diferită.

Am dat de Yasmina Reza prin teatru, apoi prin film, apoi iar prin teatru și, într-un final…prin acest roman Fericiți cei fericiți, care nu e departe nici de teatru (replici tăioase și degajate, fructoase din punct de vedere scenic) nici de film (trecerea dintre viețile personajelor excelent editată).

Primul lucru ce mi-a atras atenția a fost lejeritatea aparentă a romanului, care nu cere prea multe de la cititor, dacă nici cititorul nu caută. Usurința limbajului, cursul logic și simplu al cuvintelor, actualitatea temei abordate, te fac să cazi în acea capcană a perisabilului. Cartea nu este făcută din cuvinte mari, ci din idei simple spuse cu gust, într-o manieră ironică ce declanșează acel “râsul-plânsul”.

Yasmina Reza ne vorbește despre niște trăsături reprezentative ale acestei societăți, despre nevoia acută de a ne agăța de “un ceva”, despre disperarea interioară a fiecăruia, oriunde ne-am afla, chiar și într-un supermarket, despre necesitatea zâmbetului, chiar dacă copilul tău, bărbat în toată firea, se crede Celine Dion și cântă în baie “My heart will go on”. Ne vorbește despre prietenie și, în același context, despre invidie şi despre natura umană.

Totuși, aș putea spune că romanul este mai degrabă despre moarte decât despre orice altceva, însă nu orice moarte, ci una lentă, rece, înfiorator de actuală și mecanică, o moarte vizibilă și în fața căreie noi suntem supuși. Pentru că, dacă în epoca romantică se murea cu patos, cu vorbele de amor în gât, cu sabia înfiptă în spate sau otravit mișelește de vreun prieten apropiat, acum, în secolul XXI, moartea vine impasibilă, fără fast, fără public, parcă și ea limitată în cerințele actuale ale societatii recente.

Cartea este divizată în personaje, fiecare are povestea lui, trecutul lui, care iese la iveală încetul cu încetul. De asemenea, ele, la un moment dat se întâlnesc și, cu fiecare pagină citită despre viața lor, dezlegi enigme ale altor personaje. Tocmai acest lucru mi-a lăsat impresia unui scenariu bine scris pentru un film deja montat și asamblat în carte, cu precizia unei bune cineaste. Dialogurile sunt delicioase, pline de umor, personajele lasă mereu o undă de mister, sunt poetice pentru că sunt mereu în cautare, mereu în dezacord cu ce se petrece în jur.

De asemenea, scriitoarea nu insistă mai mult pe un personaj sau nu vrea sa te facă să ajungi să coalizezi cu vreunul, pentru că îți aruncă numai frânturi din viața lor si nu devine indiscretă. Așadar, ea e ca o cameră de filmat care documentează pentru zece minute părți esenţiale din viața unui cuplu gay, sau a unui cuplu cu probleme sexuale, a unor prieteni vechi de 20 de ani sau a unui om solitar în căutare de iubire. Însă, camera se oprește mereu la o virgulă, foarte aproape de un punct al vietii lor așa încât să apucăm să-i vedem în vulnerabilitatea lor, goi.

Partea mea preferată este acest puzzle al rolului fiecărei poveste în viața altor personaje. Ce implică o anumită acțiune sau un anumit cuvânt aruncat, găsim explicat direct sau indirect, câteva pagini mai încolo de către un alt personaj. Căci, orice din ce facem sau ziceam se reflectă in alții. Cineasta din Yasmina Reza a stiut sa creeze acele momente care te fac sa vrei sa stii mai multe si dozeaza perfect ce anume si cat anume sa cunosti din viata tuturor.

Romanul e scris cu tâlc, iar faptul că Reza a ales să-l încheie cu moartea cuiva spune ceva definitoriu despre el. Nu contează atât de mult că moare cineva, căci, cum am spus mai sus, nu apuci efectiv să îndrăgești sau să detești personajele, ci contează că moartea vine ca acel punct final de care duce lipsă fiecare poveste din carte. Ca și cum moartea înglobează problemele fiecărora și le micșorează, sugrumându-le. În sfârșit, chiar și în acest secol al războiului rece al sentimentelor, moartea, prin incurabilitatea ei reduce totul la esențial. Fericiți cei fericiți care îl înțeleg.

 

Lucrarea iubirii – Distopia culturala

La ce bun să citeşti dacă, o dată ce-ai întors ultima pagină, nu începi să respiri altfel, să vezi altfel, să trăieşti şi să aştepţi moartea într-un mod diferit?Este întrebarea personajului central al unui roman ce vrea să te cutremure, să-ţi dărâme toate speranţele pe care le-ai investit în modelele culturale atât de mult ridicate în slăvi, începând cu greii secolului al XX-lea şi ajungând la vedetele artei contemporane.

Lucrarea iubiriise vrea o cruciadă împotriva umanismului-butaforie, mimat sub forma unor fraze artificiale despre toleranţă, egalitate, anticolonialism. Prin acest roman, Andrei Makine transformă pseudonimul de Gabriel Osmonde, deconspirat în 2011, într-o dublură cinică, necruţătoare a sa. Pentru cititorul dornic să îşi ridice idoli pe soclul marilor figuri ale culturii occidentale, romanul se vrea o distopie văzută prin lentilele unui intelectual pesimist, deghizat într-un marginal.

Lucrarea iubiriise poate citi urmărindu-se mai multe planuri. Unul este legat de călătoria infernală a lui Stanislas, fiul unei aristocrate poloneze refugiate la Paris, condamnat la nefericire din pricina cocoaşei. Alt plan este legat de conflictul dintre vechea orânduire de tip nobiliar şi cea de tip egalitarist, promovată de noul val al intelectualilor francezi din secolul XX, iar al treilea plan le include pe ambele, într-o radiografie dezolantă a lumii contemporane. Sunt puse la zid toate valorile nedigerate, ipocrizia şi conflictul dintre civilizaţii, dintre autohton şi aşa-zisa invazie a exotismului sub forma unei apetenţe pentru suvenirurile aduse din continentele îndepărtate, devenite un kitsch cu pretenţii de artă.

Cele trei planuri ale romanului sunt unite în viziunea lui Stanislas asupra vieţii. Aspectul fizic îl condamnă la statutul de marginal, de observator ursuz al semenilor ce se bucură de plăcerile voluptoase, inaccesibile lui, iar atitudinea dispreţuitoare a celor din jur hrăneşte mugurii unei mizantropii şi ai unui nihilism timpuriu. Statutul de inadaptat fizic este dublat de mentalitatea sădită de mama lui, o urmaşă a reginei Bona din celebra familie Sforza, ajunsă pe tronul Poloniei. Mama protagonistului se legitimează prin imaginea reginei, urăşte amestecul inevitabil al claselor sociale, are opinii antisemite şi nu se mai poate adapta într-o Europă ce nu mai recunoaşte privilegiile cuvenite unui sânge aristocrat. Ea devine o relicvă ce bântuie viaţa copilului respins din cauza imperfecţiunii fizice, infiltrându-se în toate relaţiile acestuia cu lumea, stabilite din perspectiva dorinţă-respingere.

În ciuda ostilităţii celor din jur, mizantropia lui Stanislas păstrează o scânteie de compasiune pentru fiinţa umană. Îşi alege chipurile obosite ale femeilor marginale- prostituatele din Saint-Denis, metisele de la periferie, modelele pe care le fotografiază pentru revistele porno- şi le transformă în simbolurile unei frumuseţi decăzute, capabile să îl salveze de la dezumanizarea totală, de la ura supremă faţă de aproapele care se uită speriat la infirmitatea lui. Imaginea unei prostituate care îşi coase lenjeria în lumina melancolică, o vânzătoare de plăceri care mângâie creştetul unui client fidel, ce nu a brutalizat-o, privirea somnoroasă a modelelor din revistele pentru adulţi, pe care le fotografiază pentru a le capta, de fapt, sensibilitatea, peisajele şi culorile zilelor în care a trăit ca un homeless, după ce a fugit dintr-un ospiciu, devin pentru marginalul Stanislas o hrană estetică. În ochii lui, întreaga omenire este un alambic, unde se amestecă esenţele groteşti ale sexualităţii deviante, frumuseţea, instinctul, disperarea însinguratului, lăcomia simţurilor şi paravanul intelectual după care se ascund pornirile viscerale.

Pendularea între mizantropie şi nevoia de a fi în prezenţa celorlalţi, de a le capta orice fărâmă ce îi poate ridica deasupra noroiului de zi cu zi, transformă viaţa lui Stanislas într-o călătorie, din infernul propriei singurătăţi şi frustrări, în paradisul bizar, unde îngerii vin sub forma unor fiinţe supuse dorinţelor degradante ale celor din jur, dar pe care le salvează prin talentul marginalului de a vedea frumuseţea clipei de graţie dincolo de aparenţele râncede. Călătoria lui este una coşmărească, din care nu lipsesc umorul tulburător de cinic, depresia, golul clandestinului infirm, dar nici urma de cer văzută în oglinda spartă.

Periplul către izbăvirea personală începe în sala de clasă, unde ajunge să predea filosofia în urma sforilor trase de o nevastă ce-l consideră mascota propriei reputaţii de mamă a răniţilor cu idealuri comuniste. În timpul unui curs, începe un discurs halucinant împotriva elevilor africani şi evrei, pe care îi consideră nişte privilegiaţi ai noii societăţi ce afişează ostentativ o toleranţă falsă. Este concediat şi închis într-un spital de boli nervoase. Ajuns în faţa comisiei medicale, îşi bate joc de ideile psihanaliştilor, ce vor să-i reducă discursul “superior” la nişte conflicte de ordin instinctual, apoi începe să propovăduiască lecuirea prin sex în rândul pacientelor intelectuale, căzute în depresie. Refuză orice ajutor psihiatric, dar scapă din sanatoriu după ce una dintre elevele sale, pe care o ura deoarece avea origini evreieşti, îl ajută să evedeze. Ascuns în beciul unui fotograf celebru însurat cu o femeie din Africa, începe să vadă altfel întâlnirea dintre societatea franceză şi noul valul de imigranţi. Foamea de umanitate, pe care nu şi-o potoleşte decât în mediile de la periferia lumii “normale”, îl poartă în studiourile industriei pentru adulţi din Hamburg, unde afecţiunea este captivă în trupurile abundente ale modelelor cu priviri de hipnotizate, după o şedinţă foto hard.

Deşi ia în derâdere marile simboluri culturale ale secolului trecut, personajul lui Osmonde vede lumea prin ochelarii unui neopsihanalist, pentru care instinctele, arta, sexualitatea şi deviaţiile sunt legate printr-un canal colector unde se adună tot ceea ce discursul ipocrit vrea să ascundă. Vei fi surprins de luciditatea protagonistului său, care deviază traseul enciclopedic în direcţia propriilor neîmpliniri sexuale, ca expresie a respingerii, a inadaptării cauzate de cocoaşă, dar mai ales de soluţiile mereu surprinzătoare prin care vrea să evite distrugerea umanului din el.

Citind romanul, vei descoperi un scriitor ce deţine arma reflecţiilor tăioase despre natura umană fără a recicla ideile învechite. Osmonde cunoaşte voluptatea plăcerii estetice a cuvântului făcut din pasta grotescului şi din lumina trăirilor necontaminate. Vulgaritatea, lubricul putred şi inocenţa se învecinează într-o voracitate erotică, din care, paradoxal, irumpe fragilitatea umanizantă, dezvaluită prin culori stridente şi priviri rătăcite.

Gabriel Osmonde îşi transformă personajul central într-un existenţialist nevoit să cugete la sensul vieţii privind ochii înfometaţi de afecţiune ai femeilor-paria şi metamorfoza trupurilor cărnoase din studiourile dedicate pornografiei, unde activează ca fotograf. Însoţindu-l pe Stanislas în călătoria infernală prin catacombele societăţii, aluneci de-a lungul unei galerii înţesate de chipurile şi nudurile pictate de Schiele, cu a lor carnalitate otrăvită, salvată doar de privirile adânci.

 

The Talented Mr. Ripley – conspiratia falsului

0

Tom are toate componentele cu care ar fi putea să-şi construiască viaţa ideală doar că, instinctual, rămâne acelaşi băiat simplu, nereuşind să stăpânească stilul vieţii către care aspiră.

Tom Ripley (Matt Damon), un tânăr care pare cât se poate de normal, încearcă să-şi câştige existenţa din tot felul de joburi mărunte pentru care aleargă de dimineaţă până seară. Dar are şi câteva talente neobişnuite, ca de exemplu ştie să cânte foarte bine la pian. Aşa este remarcat de un cuplu care crede ca Tom a studiat împreună cu fiul lor, Dickie Greenleaf (Jude Law) , aflat acum în Italia şi care pare să accepte un singur principiu în viaţă, cel al plăcerii.

Dickie, tânăr cu clasă, cu prieteni care dau bine la imagine, îşi hrăneşte spiritul prin cluburile de jazz, cântând la saxofon, îşi iubeşte logodnica (Gwyneth Paltrow) şi orice altă iubită, mai nouă sau mai veche.

Tom cel "normal" ajunge însă în Italia, plătit de tatăl lui Dickie, ca să-l convingă să se întoarcă în New York. Convins că a sosit momentul să aibă viaţa pe care o idealizase până atunci, acceptă încrezător invitaţiile la petrecerile cu muzică bună, plimbările prin cele mai renumite oraşe ale Italiei, după-amiezile petrecute pe mare sau alături de excentricul Freddie Miles interpretat de Philip Seymour Hoffman.

Oricât de generoase ar fi însă actualele împrejurări pentru un savoir vivre, savoir-faire lipseşte cu desăvârşire. Tom, cu un puternic complex de inferioritate, nu e acceptat în noile cercuri şi, pentru a rămâne în viaţă şi în libertate, apelează la talentele lui neortodoxe. Ceea ce urmează, reprezintă bagajul surpriză pe care il iei la pachet când alegi “to be a fake somebody… than a real nobody”.

Marge, logodnica lui Dickie, scrie o carte. Şi pentru că talentul nu apare oricum şi oricând, timpul liber şi-l consumă iubindu-l pe Dickie care o asigură de câte ori este necesar că ii împărtaşeşte iubirea. Iar când se ivesc discuţii despre absenţele inopinate, Marge îi acceptă răspunsurile joviale şi le valorizează ca făcând parte din caracterul lui cuceritor iar momentele copleşitoare, în care relaţia devine obositoare, le acceptă ca pe un dat, fara drept de apel.

Ca în mai toate situaţiile în care iubirea este confundată cu admiraţia, Marge se agaţă de scurtele momente din intimitate când Dickie îşi afişează sensibilitatea şi totul pare cât se poate de normal.

Situaţia devine tragică pentru Marge când Dickie este de negăsit şi începe să-şi facă mustrări de conştiinţă că l-ar fi presat prea mult prin dorinţa de a se căsători. Până la momentul în care află adevaratul motiv al dispariţiei, Marge se străduieşte neîncetat să găsească mijlocul potrivit de a-l convinge pe Dickie să se întoarcă la ea.

Philip Seymour Hoffman joacă un rol care i se potriveste foarte bine. Cu numele de Freddie Milles, prietenul lui Dickie îşi face veacul prin cele mai bune restaurante, dichisit prin magazinele de lux, se bucură de peisajul cuceritor din Napoli, Roma şi nu numai, alături de femei care mai de care mai atrăgătoare, dornice de lux şi exuberanţă. Deşi nu este foarte prezent în acţiunea filmului, rolul lui Freddie întregeşte tabloul şi până la momentul mortii neaşteptate, îţi încântă privirea.

Spre finalul filmului The Talented Mr. Ripley, nu te mai gândeşti la secvenţele prost interpretate, suspansul momentelor în care Tom pare să fie desconspirat te duc dintr-o secvenţă în alta şi surprinzător, prezintă un final triumfător pentru Tom. Deşi este considerat un psihopat pentru capacitatea sa de a falsifica scrisul şi de a imita voci, care îi servesc foarte bine pentru a-şi acoperi urmele crimelor, se poate observa cu uşurinţă că nu dorinţa de a răzbunare sau de încălcare a legii îl motivează, ci, mai degrabă, nişte aspiraţii prost gestionate.

Traficantul de arme, de Hugh Laurie – Un Dr. House cu spioni

Dacă Dr. House ar citi un roman cu picioarele întinse pe patul unui bolnav în comă, în timp ce îi mănâncă prânzul, de care oricum nu mai are nevoie, cel mai probabil ar fi Traficantul de arme scris de Hugh Laurie.

Nu de altceva, dar lectura ar fi una de empatie. Amândoi adoră un pahar mare de whisky, umorul sec, andrenalina dată de motocicletele puternice şi au cam aceeaşi filozofie legată de relaţia cu jumătatea noastră mai bună, femeia: Pentru că sexul aduce mai multă nefericire decât plăcere. Pentru că barbatul şi femeia îşi doresc lucururi diferite şi unul din ei sfârşeşte întodeauna prin a fi dezamăgit. Pentru că-mi place să fiu de capul meu. Bine, House ar mai adăuga, la prima parte, o recomandare pentru prostituate ca antidot la complicaţii, dar Thomas Lang din roman e un pic mai timid.

Traficantul de arme a venit pe lume cândva în 1996, iar doctorul mizantrop iubitor de delicii farmaceutice prin 2004, aşa că Hugh Laurie pare că s-a pregătit cu romanul ăsta pentru audiţia rolului. Caseta pentru audiţie a şi fost filmată în baia unui hotel din Namibia, unde juca într-un film, fără ca acesta să exerseze de vreun fel, arătând ca dracu' după zilele de filmare şi încercând pentru prima oară un accent american, care l-a păcălit în aşa hal pe regizorul serialului, încât acesta l-a confundat cu un actor originar din State. Inteligenţa americanilor e legendară, iar Hugh Laurie are grijă să sublinieze asta, glumă după glumă în portretul spionilor americani, adică mari şi tembeli.

Romanul este o satiră inteligentă şi savuroasă a literaturii de spionaj. În acelaşi fel în care Terry Pratchett ia toţi tropii specifici literaturii fantasy, îi răstoarnă cu capul în jos, înşelându-ţi aşteptarea în cel mai plăcut mod cu putinţă, păstrează aparenţa unui plot şi în acelaşi timp te face să râzi pe tot parcursul lecturii, la fel de bine îşi execută subiectul, căci de data asta vorbim de spioni, autorul Hugh Laurie. Un fost soldat din garda scoţiană, ce acum e un şomer amator de băutură, e abordat în Amsterdam cu propunerea de a ucide pe cineva pentru mulţi bani. Dând dovadă de o inimă de aur, îngropată sub aparenţa înşelătoare a unei brute cu muşchi, el refuză, şi mai mult, încearcă să-şi atenţioneze potenţiala victimă. Proastă mişcare, căci este aruncat în exemplificarea ca la carte a dictonului binecunoscut Toată lumea minte. O lume prin care mişună agenţi în SUV-uri negre pline de agenţi ai Serviciului secret britanic, CIA, terorişti, toţi lucrând pentru cel puţin o altă organizaţie decât cea de pe legitimaţie. Aşa că avem parte de urmăriri spectaculoase, bătăi cu mult sânge pe pereţi, femei fatale, gadgeturi ce probabil la vremea aia păreau spectaculoase, dar acum sunt ridicole, locaţii multiple (Amsterdam, Londra, Casablanca) şi o conspiraţie a industriei militare de toată frumuseţea.

Nu l-am amintit pe Pratchett aleatoriu, deşi îl recomand cu cea mai mare căldură, ci pentru că împărtăşeşte cu Laurie acelaşi sfânt patron literar: P.G. Woodehouse, despre care actorul britanic spunea într-un interviui-a salvat viaţa şi că încă este cel mai amuzant scriitor care a pus vreodată cuvinte pe hârtie. Influenţa umorului pur britanic woodhouseian se vede în fiecare pagină a romanului Traficantul de arme.

Hugh Laurie a fost descris de prietenul lui, Stephen Fry, ca fiind inofensiv ca un panda şi de fosta lui iubită, actriţa Emma Thompson, ca fiind sexi ca un ţipar bine întins.  Nimic de zis, doar că are nişte prieteni îngrozitori. I-a întâlnit pe amândoi în perioada colegiului, la şcoala privată Eton, în cadrul clubului de dramaturgie Footlose, unde a ajuns după ce cariera lui promiţătoare în canotaj profesionist, avea şanse să participe la olimpiadă, a fost întreruptă de o maladie devastatoare, boala sărutului, sau mai plictisitor ştinţific cunoscuta, mononucleoză. Nu a mai absolvit colegiul, pentru că, împreună cu Fry, a câştigat un concurs de comedie ce i-a propulsat pe micile ecrane britanice.Şi au rămas acolo prin Blackadder, A bit of Fry & Laurie, Jeeves and Wooster. Aşa că atunci când a făcut pasul în cinematografia de peste ocean, mai era un necunoscut doar celui care i-a văzut pentru prima oară caseta de audiţie pentru House.

Pe lângă toate astea, în ultimii ani a mai dat la iveală publicului o nouă pasiune, muzica blues. A început să concerteze pe la festivaluri de jazz in jurul lumii şi a lansat două albume primite cu entuziasm de toţi cei ce sperau ca actorul lor preferat să nu fie unul din lungul şir de actori, ce s-au făcut de râs, crezând că pot fi şi cântăreţi. O să se oprească şi prin Bucureşti cu seria lui de concerte, pe 12 iunie, iar lectura Traficantului de arme ar putea fi o bună doză de Laurie, acum că House s-a terminat, ca să vă ţină până la vară. 

 

                                                   Editura Ibu Publishing, 2010

 

                          

Neighboring Sounds de Kleber Mendonca Filho – Simt enorm si aud monstruos

Point of view-ul sau unghiul subiectiv lasă prim planul, în filmul lui Filho, unui Point of Hearing, adică ceea ce s-ar putea numi, în limba română, auz subiectiv. În segmentul introductiv, un ritm tribal se intensifică, apoi este repetat şi se diversifică. În acelaşi timp, sunetele diegetice sunt, la rândul lor, din ce în ce mai pronunţate.

Prin zoom in-uri succesive, aflăm mai întâi cine le aude, fiecare din ei abordând atitudini diferite faţă de sursa zgomotului (de la indiferenţă, la facinaţie semihipnotică), apoi cine le produce (ceea ce nu înseamnă că filmul nu e bogat şi din punct de vedere vizual, ci doar că s-a muncit cel puţin la fel de mult la sunet cât s-a muncit la imagine. De pildă, în scena vizionării apartamentului, se aude acelaşi sunet strident din acele prime câteva minute, când un muncitor foloseşte o freză electrică undeva în dreptul unei şcoli: coincid cele două momente sau în al doilea caz, sursa sunetului este alta?) Această utilizare a auzului subiectiv nu e întotdeauna evidentă: în scena în care Bia purcede la a se masturba în vecinătatea maşinii de spălat, duduitul acesteia din urmă se aude din ce în ce mai tare pe măsură ce Bia se apropie de orgasm, însă progresia este atât de treptată încât nu e deloc uşor să o sesizezi.

Foarte puţine sunete coincid în durată cu cadrele în care apare sursa acestora. De multe ori, sunetul precede imaginea, fiind explicat de obicei de îndată (cel mai adesea prin unghi subiectiv – cineva dă drumul la muzică, undeva foarte aproape de João, João întoarce capul şi îl vede pe vânzătorul ambulant de CD-uri; un fâşâit din ce în ce mai puternic pe care îl auzim în timp ce Francisco merge pe o stradă goală se dovedeşte a fi oceanul, sau: o tânără venită cu mama ei la o vizionare de apartament iese pe balcon, aude o succesiune de lovituri grupate câte trei, apoi îl vede pe un băieţel care se joacă cu mingea la perete) Alteori, explicaţia vine câteva cadre sau scene mai târziu sau niciodată (ticăitul din exterioarele din actul întâi).

Subtextul anti-colonialist al filmului e cu atât mai digerabil cu cât nu e deloc manifest pentru publicul din afara Braziliei. Sigur, sunt multe garduri şi multe gratii în filmul lui Filha, de care camera nu trece niciodată, sau încearcă să treacă, trişând – prin recursul la zoom in. Zoom in-ul e folosit ca împrumut din filmele de serie B ale anilor ’70, atunci când îl încadrează pe Claudio, ale cărui intenţii ascunse le vom afla abia mai târziu, în timp ce zoom out-ul e uneori ironic (atunci când îi vedem pe João şi prietena lui îmbrăţişaţi în dreptul unei porţi monumentale, ca într-un romance siropos din aceeaşi decadă). De fapt, scenele în care vechea orânduială îşi întinde rădăcinile în prezent sunt printre cele mai reuşite (după un şut mai energic, băiatul care bate mingea de zidul ansamblului rezidenţial rămâne fără ea; când, în sfârşit, mingea e dată înapoi, e prea târziu: băiatul s-a întors deja acasă). Băiatul şi mingea lui sunt unul din running gag-urile filmului: într-o altă scenă, Bia trece cu maşina peste minge, fără ca măcar să-şi dea seama; în fundal, băiatul aruncă dezamăgit mingea, acum devenită inutilă. Nu e şi singurul running gag: paznicul de noapte, care provoacă râsul prin simpla sa apariţie, după ce s-a discutat despre el o întreagă şedinţa de bloc (şi care, de fapt, nu e chiar atât de căzut din lună precum îl cred ceilalţi), CD player-ul furat sau câinele care latră zi şi noapte, dar şi privirea detaşată, dar nu lipsită de înţelegere, felul în care pluteşte deasupra unor locuri şi oameni, fără să se oprească niciunde, îl apropie de Filha de cineaşti precum Jacques Tati sau Otar Iosseliani. În filmul său, şi ecourile Noului Val Francez mai răzbat când şi când, însă una peste alta, e clar că Filha are propria lui voce, una cât se poate de viguroasă, iar dacă filmul lui poate fi numit o capodoperă intimistă, meritul i se cuvine, şi asta trebuie spus/cântat/răcnit/fluierat cât se poate de răspicat, în primul rând lui.

Paddington

Producătorii lui Harry Potter anunţă un alt basm cinematografic pentru finalul acestui an. Este vorba despre Paddington, care va avea premiera, în România, pe 5 decembrie 2014. Afişul filmului anunţă numele unor actori importanţi, precum Nicole Kidman, Colin Firth (The King’s Speech) şi Sally Hawkins (Blue Jasmine, Never Let Me Go).

Filmul spune povestea unui urs din Peru, ajuns tocmai la Paddington Station, în Londra. Se pare că ursuleţului îi place tot ce ţine de cultura britanică, fiind încă un visător atras de poveştile referitoare la marea capitală, o destinaţie cool pentru cei ce vor să încerce jungla cosmopolită. La un moment dat, acesta descoperă că traiul în inima oraşului nu are nimic bun pentru visătorii care şi-au creat o imagine ireală a Londrei în mintea lor. Norocul lui este legat de familia Brown, care, după ce vede mesajul Vă rugăm să aveţi grijă de acest urs, inscripţionat pe un pandativ purtat de protagonist, decide să îl apere de pericolele oraşului. 

Filmul regizorului Paul King are la bază una dintre cele mai iubite poveşti pentru copii, scrise de Michael Bond, în care ursuleţul Paddington este personajul principal. Numele vine de la jucăria de pluş, căruia soţia autorului i-a dat acelaşi nume cu al zonei din Londra unde locuiau atunci. Povestea a fost scrisă în anii ’50, după ce Bond, un fost soldat revenit acasă după al Doilea Război Mondial, s-a apucat de scris. Dacă vrei să afli mai multe despre Paddington, are şi un site

Cultura si-a dublat contributia la economia Romaniei in doi ani, in timp ce numarul de spectatori a crescut spectaculos

Percepţia generală în România este că nu se fac bani din cultură, ba chiar că nu poţi nici măcar să trăieşti decent dacă eşti scriitor, actor, regizor, artist plastic etc. Totuşi, dacă ne uităm la Franţa, de exemplu, în 2011 industriile culturale au creat valoare de aproape 75 miliarde EUR, ceea ce reprezintă mai mult de jumătate din PIB-ul total al României din acel an.

Neaşteptat, în această sumă, cea mai mare pondere au avut-o artele grafice, plastice, arhitectură şi design, cu aproape 20 de miliarde EUR şi peste 300.000 angajaţi, urmate în top de televiziune (15 miliarde EUR) şi presă (11 miliarde EUR). La care se adaugă contribuţiile industriei spectacolului, producţia muzicală, industria cinematografică, radio, cărţile şi jocurile video.

Dacă ne uităm în România, cultura a creat în 2011 (ultimul an în care sunt date disponibile, conform Institutului Naţional de Statistică) 1,42% din produsul intern brut şi a crescut în fiecare an de criză economică sau cel mult a stagnat: 0,72% în 2008, 0,99% în 2009, 1,42% în 2010 şi tot 1,42% în 2011. Ceea ce demonstrează o rezistenţă remarcabilă la condiţiile economice dificile din acei ani. Practic, ponderea culturii în PIB s-a dublat în doar trei ani.

Dacă facem o comparaţie cu celelalte sectoare ale economiei naţionale, evoluţia contribuţiei culturii a fost de departe cea mai spectaculoasă, fiind urmată în evoluţia pozitivă de un alt domeniu prea puţin susţinut pentru dezvoltare: activităţile profesionale, ştiinţifice şi tehnice, care au crescut de la 3,8% în PIB în 2008, la 5,6% în 2011. În acelaşi timp însă, contribuţia comerţului cu ridicata şi cu amănuntul a scăzut cel mai dramatic, de la 19,3% în 2008, la 11,3% în 2011, ceea ce arată că vremea în care mulţi ne doream să ne facem patroni-comercianţi e clar apusă, în timp ce activităţile cu valoare adăugată mare încep să crească în importanţă.

Şi, cu toate acestea, tendinţa nu e suficient subliniată. În aceşti ani (2008-2013), s-a discutat despre industrii “hot”, precum proiectele de energie regenerabilă sau serviciile medicale private, fără să se fi suflat niciun cuvânt despre cultură. Nimeni nu vorbeşte despre potenţialul economic al culturii iar investitorii din domeniu sunt cvasi-inexistenţi.

Motivul principal este faptul că aceia care fac cultură nu sunt văzuţi ca activând într-o industrie, ci făcând un fel de artă pentru artă. Ba este chiar degradant să te gândeşti la artă ca având potenţial comercial, pentru că atunci rezultatul este, cu siguranţă, făcut pentru bani şi nu are suficientă valoare artistică. E nevoie de mai multe proiecte care să demonstreze contrariul. De exemplu, vâlva pe care a făcut-o ştirea că una dintre picturile artistului român din Cluj, Adrian Ghenie, a fost vândută de casa de licitaţii Sotheby’s cu 140.000 EUR.

Iar cultura nu este Cenuşăreasa doar pentru investitori şi oameni de afaceri, ci şi pentru statisticieni. În Anuarul Statistic al României, activităţile culturale şi sportive sunt raportate ultimele în prezentarea formării produsului intern brut prin contribuţia sectoarelor economiei naţionale, intrând practic la “Altele”, alături de reparaţiile de produse de uz casnic şi alte servicii. Dar nici Comisia Europeană nu excelează: Eurostat-ul, practic Institutul de Statistică al Uniunii Europene, are date pe orice temă, dar pe cultură mai puţin: cel mai recent raport este unul din anul 2011 şi prezintă multe date statistice din 2005.

 

Ce ar mai fi adăugat despre cultură? În doar 4 ani (şi să nu uităm că au fost ani dificili economic), numărul de locuri în sălile de cinematograf a crescut cu aproape o pătrime (24%). De asemenea, în ciuda faptului că mulţi jucători se plâng că dispar cinematografele şi publicul nu mai merge la cinematograf, conform Institutului Naţional de Statistică, numărul spectatorilor creşte de la an la an, cu rate anuale şi de 40% (cum ar fi în 2009 faţă de 2008). În 2012, s-au vândut cu 120% mai multe bilete decât în 2008, numărul total de bilete vândute ridicându-se la 8,3 milioane.

În acelaşi timp, numărul spectatorilor de teatru şi de concert a crescut cu 80% între 2008 şi 2012, ajungând la 9,6 milioane de bilete vândute în 2012. Din toţi aceştia, 6,9 milioane de spectatori au mers la concerte. Evoluţia numărului spectatorilor de concerte este de departe cea mai spectaculoasă, cu o creştere de 226% între 2008 şi 2012.

Ar mai fi de adăugat faptul că numărul de angajaţi din sectorul cultural (la care se adaugă şi cei care repară produse de uz casnic) a rămas, în toată această perioadă, relativ la acelaşi nivel: 250.000 de angajaţi. Se observă, însă, o schimbare în structura acestora, ponderea freelancerilor crescând la 25% din total în 2012, faţă de 13% în 2008.

Toate acestea, în condiţiile în care salariaţii României cheltuiesc lunar pentru recreare şi cultură doar 4,4% din venituri, adică 87 lei (în timp ce pensionarii consumă 3,2%, iar locuitorii de la ţară 3%).  

Articol republicat de IncomeMagazine.ro, Manager.ro, BusinessMagazin.ro

Ultimele articole